Дорога домой. Выпуск ДД-65  [10июл04в]
ПОДВИГ ЗАРУБЕЖНОЙ ЦЕРКВИ

Блажени изгнани правды ради,
яко тех есть царствие небесное.
(Мат. 5:8)

Этот краткий обзор отдает дань Русской Зарубежной Церкви и всем ее труженикам и напоминает читателю про их великий подвиг в течение последних восьмидесяти с лишним лет. Существование Зарубежной Руси и русской эмиграции немыслимы без Зарубежной Церкви. Жизнь каждого русского беженца и эмигранта и вообще всей эмиграции, от рождения и до смерти, прямо или косвенно, переплетается с Зарубежной Церковью. Самое светлое в жизни на чужбине -- это, конечно, существование за границей русских православных церквей. К сожалению, в короткой статье, как эта, можно только затронуть такую обширную тему.

Содержание: Предисловие. Введение.
(1) Временные рамки:
(1.1) Эвакуация; (1.2) устройство в новых странах (I); (1.3) Мирная жизнь в новых странах (I); (1.4) Вторая Мировая Война; (1.5) Конец войны и разъезд по разным странам; (1.6) Устройство в новых странах (II); (1.7) Мирная жизнь в новых странах (II); (1.8) Постсоветское время.
(2) Духовное окормление эмиграции: (2.1) Церкви; (2.2) Церковные приходы; (2.3) Известные церковные деятели.
(3) Опека эмиграции: (3.1) Создание эмигрантской субкультуры; (3.2) Де-факто представительство русской колонии; (3.3) Защита русских; (3.4) Общественные организации; (3.5) Помощь новоприбывшим; (3.6) Благотворительная деятельность.
(4) Духовное возрождение России: (4.1) Пример духовности и надежда на возрождение; (4.2) Направленность на Россию; (4.3) Молитвы о России; (4.4) Духовная литература для СССР; (4.5) Тысячелетие крещения Руси; (4.6) Прославление новомучеников.
(5) Миссионерская деятельность: (5.1) Общие понятия (5.2) Известные церковные деятели.
Заключение.
Примечания. Литература на эл. стр. Библиография..


ПРЕДИСЛОВИЕ

Прошло свыше восьмидесяти лет с момента основания Зарубежной Церкви (1921 г.). Существует много материала разбросанного по разным журналам, книгам и на интернете об истории Церкви и подобной тематике. Одна из последних -- это история Зарубежной Церкви В.И.Косика вышедшей в 1999 г. в Москве [П0-4].

Почти нигде или мало где в этих публикациях сказано о той огромной работе, которую проделала Зарубежная Церковь для духовного окормления, спасения и опеки своей паствы, для сохранения истинного аскетического Православия, для сохранения правды о царской России и для духовного возрождения России. Православному человеку как-то не полагается говорить о своих достижениях. Но потомки этого ушедшего и уходящего поколения должны об этом знать.

Существование Зарубежной Руси и русской эмиграции немыслимы без Зарубежной Церкви. В течение всех этих лет большая часть насельников Зарубежной Руси питалась прямо или косвенно жизненными соками своей Церкви и была с нею в близком контакте. Вся жизнь каждого беженца и эмигранта и вообще всей эмиграции, от рождения и до смерти, прямо или косвенно, переплетается с Зарубежной Церковью. Ее подвиг настолько велик, что он просто неописуемым в одной статье -- которая является всего лишь бледным напоминанием этого факта. Будущие историки будут изучать его и писать о нем книги. Мы же ограничимся только кратким обзором.

Русский историк М.В.Назаров, в своей книге Миссия русской эмиграции (1992 г.), пишет на эту тему так (жирный шрифт наш) [П0-1]:

«Огромную роль в этом сыграла православная Церковь -- именно она стала духовным стержнем русской эмиграции, без чего было бы немыслимо выполнение ни этой функции, ни двух следующих.
Первая функция -- сохранить память о дореволюционной России и ее национальное самосознание, стать в меру возможностей как бы «блоком памяти» своей нации.
...вторая функция эмиграции: помощь тем силам на родине, которые сопротивлялись коммунистическому эксперименту, старались выжить, отстоять традиционные ценности.
...третья функция эмиграции -- творческая: осмысление трагического опыта революции как опыта всемирного; осознание того, на что способен человек в разных общественных системах; раскрытие нового уровня «русской идеи» -- как синтеза общечеловеческого опыта.»

К сожалению М.В.Назаров забыл самое главное, так как очевидное иногда забывается -- это сохранить истинное неискаженное Православие.

Автор этой работы знает Зарубежную Церковь и жизнь в Зарубежной Руси всего лишь когда беженская жизнь уже как-то наладилась. Он не делал никакого исследования, а просто написал то что ему хорошо известно. Поэтому он глубоко чувствует недостаточность этой статьи для того чтобы описать эту огромную тему. Автор надеется что найдутся люди, которые продолжат исследование этой темы и будут о ней писать.

Невозможно понять значение Зарубежной Церкви не зная и не понимая происходящие исторические события, на фоне которых она существовала и существует. К счастью нашего читателя, на этих эл. страницах находятся два уникальных учебника того времени, которые нужно было бы прочесть, для лучшего понимания Зарубежной Церкви, а с нею и Зарубежной Руси. Это учебники Кадесникова и Изместьева которые описывают историю России в XX веке [П0-2,3].

Логическое и однозначное последствие любой эмиграции и жизни на чужбине -- это, рано или поздно, растворение эмигранта и его семьи среди иностранцев. Обыкновенно такая денационализация происходит в течение одного поколения. Зарубежная Церковь затормозила этот процесс на три поколения -- покамест не пал безбожный и богоборческий режим в России. Таким образом она воспитала несколько поколений эмигрантов. Здесь ясен Промысл Божий. Зарубежной Церкви и Зарубежной Руси была дана возможность донести «свечу» Православия и правдивую историю России до русского народа.


ВВЕДЕНИЕ

Русскому беженцу не легко пришлось за последние восемьдесят с лишним лет. Бегство из СССР, адаптация к чужбине, Вторая Мировая Война, снова бегство и снова адаптация. За все это время где бы не был русский человек, всегда он находил по близости русскую церковь с батюшкой, которая его духовно окормляла: молилась, учила, вдохновляла и ободряла. Батюшка являлся советником -- к нему всегда можно было прийти за советом.

В 1921 г., Священный Синод (правление Церкви) в Санкт-Петербурге перестал существовать, а каноническая Русская Православная Церковь продолжала существовать за границей в лице Русской Православной Церкви Заграницей (РПЦЗ). Мы вкратце называем ее Зарубежной Церковью. В нее вошли все русские церкви за границей России. С того времени в силу разных исторических событий (Вторая Мировая Война и другие) она разделилась на три части: Русская Православная Церковь Заграницей, Русская Церковь под Константинопольским Патриархом и Православная Церковь в Америке. Чтобы не усложнять эту работу о подвиге Церкви такими подробностями, мы будем писать в основном о Зарубежной Церкви, но во многих отношениях написанное будет относиться и к другим русским юрисдикциям.

В наше время клир и миряне Зарубежной Церкви состоят, в основном, из двух групп: первой эмиграции (белой, 1920-ые годы) и второй (советской, 1940-ые годы). Правление Зарубежной Церкви было организовано первой эмиграцией. Вторая эмиграция позже примкнула к ней. Таким образом, эти две группы составляли и составляют основное ядро членов Церкви. Но в нее входили и другие группы. Например эмигранты и приходы которые уже находились за границей до государственного переворота 1917 г. Кроме того появляется все больше и больше «конвертов» (от английского слова convert), а последнее время и постсоветские эмигранты (1990-ые годы). Сейчас, давайте посмотрим на эти группы более подробно.

Первая эмиграция (белая, 1920-е годы). Первая эмиграция не хотела покидать свой дом, родину и ехать на чужбину. В то время Российская Империя была самой большой страной в мире и хорошо обустроенной державой. Трагедия России не единственный случай в мире, захвата страны вражескими силами. Вспомним множество войн с целью приобретения чужих территорий или колонизации, кто их начинал и как они кончались [П0-19]. На этот раз темным силам удалось подорвать и разрушить Россию изнутри -- байками о свободе и справедливом обществе без богачей и капиталистов. Началась Гражданская война, в результате которой людям пришлось все оставить, бежать и начинать все с нуля в, большинстве случаев, в неприветливых странах.

Сами же эмигранты отличались своею русскостью, любовью к России, русскому человеку и всему русскому, глубокой верой православной и антикоммунизмом. Хороший показатель их русскости -- это что смешанных браков у них почти небыло.

Вторая эмиграция (советская, 1940-е годы). После Второй Мировой Войны в побежденной Германии оказалось большое количество русских людей. Некоторые попали в плен, некоторых вывезли на принудительные работы, а некоторые, поверив немцам, что они хотят освободить Россию от коммунизма, были на стороне немцев. Среди русских в Германии оказалась по разным причинам и белая эмиграция, которая туда попала тоже разными путями. Хотя всех русских людей союзники посылали обратно в СССР, но многим из них все-таки удалось выехать за границу и за океан.

Эта эмиграция во многом отличалась от первой. Они все жили под советской системой, когда она была более жестокой, атеистической, безбожной и богоборческой, чем потом. Здесь было гораздо меньше интеллигенции и образованных людей, все были пропитаны советским духом и верующих было мало. Идеологическая пропасть между первой и второй эмиграции была большая.

Одна часть этих эмигрантов постепенно приспособилась к новым обстоятельствам, примкнула к Зарубежной Церкви и слились с первой эмиграцией.

Другая часть не смогла сделать этот первый шаг и войти в Церковь. Большинство из них постепенно денационализировалась. Некоторые из них так и не отделались от советского влияния. Другие враждебно настроены против Зарубежной Церкви, русского Зарубежья, подпали под влияние русофобов, и сами стали тоже русофобствовать. При этом совершенно забыв что они на Западе, по всей вероятности, благодаря усилиям, прямо или косвенно, Зарубежной Церкви.

Постсоветская эмиграция (1990-е годы). После падения СССР и отказа новой власти от безбожья, богоборчества и атеизма стала постепенно появляться в церквах Зарубежной Церкви постсоветская эмиграция. Сначала они чувствовали себя неловко в церкви и со «старыми эмигрантами», но постепенно привыкали, учились и после нескольких лет становились полноценными прихожанами и верующими. Некоторые из них принялись за общественную церковную работу -- например хор, сестричество, школа и т.п.

Новая постсоветская эмиграция неверующая, космополитическая и даже русофобская, до боли не знает Запад и преклоняется пред ним и постоянно ругает все русское. Она не очень антикоммунистическая, так как коммунизм в ее время уже не был таким звериным и кровавым как в первые дни советской власти. Женщины обливают грязью русских мужчин и мечтают выйти замуж за иностранца любой национальности или даже расы. Но не смотря на эту коренную идеологическую разницу между ними и первой и второй эмиграцией, они все-таки после известного времени, сживаются друг с другом и работают вместе в Церкви для общего дела. Нужно сказать что из этой группы только очень небольшая часть верующая и примкнула к Зарубежной Церкви.

Конверты. Слово «конверт», как это было уже сказано выше, происходит от английского слова конверт (convert - перевести), то-есть перешедший в Православие в зрелом возрасте. Зарубежная Церковь объединила вокруг себя русских православных национально мыслящих людей. Церковь прошла трудный и тернистый путь. Ее миссия заключалась в том чтобы быть хранилищем истинной православной веры, мировоззрения и русскости для будущей возрожденной свободной России. Церковь существовала для опеки тысяч и тысяч русских беженцев. Никому никогда не приходило в голову учить иностранцев и говорить что наша вера более правильная и заниматься миссионерской работой. Кроме того, в особенности в начале эмиграции, труд Зарубежной Церкви был настолько велик, что, заботиться еще о миссионерской работе вообще не было возможности. Это очень важный момент, так как иногда инославные конверты обвиняют нас в том, что мы мало занимаемся миссионерством.

Сама жизнь заставила Зарубежную Церковь немного изменить свое отношение к иностранцам. Постепенно начали происходить три явления. Во первых в Церкви появились иностранные супруги которые переходили в Православие, а некоторые из них даже изучили русский язык. Второе -- это что молодежь все хуже и хуже начинала говорить по-русски. Третье -- это что начали появляться иностранные «конверты». Из маленькой Церкви беженцев она стала одной из немногих церквей хранящих истину. Ее сила не в славе и богатстве, а в Истине.

Внизу следует выписка из трудов о.Серфим (Роуз) о значении Зарубежной Церкви.

«Русская Православная Церковь заграницей была по Божию Промыслу поставлена в очень удобное положение для того, чтобы сохранить «царский путь» среди путаницы православия XX века. Живя в изгнании и бедности, в мире, который не понял страдания ее народа, она сосредоточила свое внимание на сохранении в целости веры, объединяющей ее людей, и поэтому вполне естественно, что она чувствует себя чужой умонастроениям основывающимся на религиозном безразличии и самодовольстве, на материальном процветании и бездушном «интернационализме».

Между тем, давно назревающий кризис Запада [П01] становился все более и более очевидным. Западная цивилизация и Западные Церкви начали переживать духовный, нравственный, экономический, политический и культурный кризис. Крайне-либеральная культурная революция только одно из многих отрицательных явлений. Все это привело к тому что многие духовно настроенные люди занялись поисками ответа на свои мучительные вопросы. Таким образом начало появляться все больше и больше конвертов, особенных по духу людей. Они, обыкновенно, интеллигентные, духовно настроенные люди, которые после долгих и мучительных поисков пришли к Православию, читая духовные книги, и которые видели трагедию Запада в постепенной потери духовности. Их привлекало именно аскетическое Православие, которое сохранила Зарубежная Церковь.

В каком-то смысле русские беженцы не понимали величие и истинность Православия и что, Запад и вместе с ним все инославие постепенно заходит в тупик -- поэтому было и непонимание конвертов. Люди думали, что с ними? У них своя вера, у нас своя и почему они вдруг решили переходить в нашу? Постепенно, когда духовный кризис на Западе и следующий за ним нравственный, экономический, политический и культурный стали более очевидны, эмигранты начали больше ценить Православие и ценить его уже по большому счету.


1 -- ВРЕМЕННЫЕ РАМКИ

В этом отделе рассмотрим Зарубежную Церковь в разные исторические периоды.

1.1 -- Эвакуация

Эвакуация русских людей начала происходить еще до государственного переворота 1917 г. Она постепенно набирала силу и потом, через несколько лет остановилась. По разным подсчетам выехало разными путями приблизительно несколько миллионов человек. С ними выезжали и духовные лица, которых в СССР просто уничтожали. Таким образом, среди беженцев всюду были священники и другие духовные лица. Люди покидали все дорогое и любимое и ехали в полную неизвестность. Уже тогда, в эти тяжелое время, на кораблях, священники окармливали духовно свою паству, молились и совершали богослужения. Нужно сказать что кораблей было мало, они были переполнены беженцами и были совершенно не приспособлены к перевозке людей.

1.2 -- Устройство в новых странах (I)

По прибытии на новые места, организовывались походные церкви. Потом, во временных помещениях устраивались временные церкви, а позже когда появлялись возможности и постоянные. Эмигранты были беженцами, и даже постоянные церкви в те времена иногда не выглядели как церкви. Например, даже в 1940-ых годах русская церковь в г.Зренянин (раньше Велики-Бечкекрек и Петровград), в Югославии все еще была в подвальном помещении. Нужно сказать что, церкви организовывались беженцами всеми вместе, так как молитва и Православие было частью их личности и жизни. Это были истинно народные церкви. Церковь продолжала заботу о своей пастве: молились, совершала богослужения, духовно окормляла и опекала.

1.3 -- Мирная жизнь в новых странах (I)

Мало-помалу жизнь беженцев как-то наладилась -- беженцы стали эмигрантами. Несмотря на тяжелое послевоенное время Первой Мировой Войны, большинство эмигрантов как то устроилось. Нужно сказать что, только единицы хорошо устроились. Большая часть жила в бедности и часто приходилось заниматься черной работой. Но они жили двойной жизнью. Работа -- это была одно, а настоящая жизнь для них начиналась в свободное от работы и домашних забот время. Это была церковь, всякие кружки, встречи с друзьями, общественные занятия, творческая деятельность и т.п.
    Автор этих строк вспоминает как когда ему было лет десять (1940-ые годы) к ним приходил пильщик, который зарабатывал тем. что пилил дрова. Мама к нему обращалась с большим уважением и всегда его приглашала на обед. Только сейчас, в 2000-ых годах, он узнал, что это был бывший полковник царской армии и белогвардеец, который смиренно и безропотно нес свой крест и зарабатывал себе на жизнь тяжелым физическим трудом.

Детям эмиграции было легче -- это второе поколение первой эмиграции, которые сейчас в зрелом возрасте. Их родители берегли детей как могли от всяких пертурбаций. Многие учились в русских учебных заведениях: гимназиях, кадетских корпусах и женских институтах. В Югославии русские университетские студенты даже получали стипендии на которые могли как то существовать.

Все это время Зарубежная Церковь создавала духовную среду в которой люди живущие в тяжелых условиях, все это не замечали и жили почти нормальной жизнью. Люди работали, учились, рождались, влюблялись, венчались, умирали. Все это происходило достойно благодаря существованию, духовному окормлению и опеке Зарубежной Церкви.

1.4 -- Вторая Мировая Война

Вторая Мировая Война принесла много испытаний всему русскому зарубежью и Зарубежной Церкви. Зарубежная Церковь оказалась на территории двух враждующих лагерей. В силу обстоятельств, русские люди оказались по обе стороны фронта и как жители и граждане этих стран были включены в общий поток военного усилия. На территории немцев к священнослужителям Зарубежной Церкви относились с недоверием. Они часто допрашивались и арестовывались.

В Сербии, виду того что она была оккупирована немцами, было сильное сопротивление несколькими группировками. Так как некоторые из них относились плохо к священникам, несколько русских священников были замучены и убиты. Они тоже будут причислены к лику новомучеников.

Несмотря на военное время, Зарубежная Церковь создавала достойную православную духовную среду, которая содействовала нормальной жизни своих прихожан.

1.5 -- Конец войны и разъезд по разным странам

В конце Второй Мировой Войны в Германии оказалось много так называемых «перемещенных лиц» или «Ди-Пи» (от английского сокращения DP - displaced persons) из разных стран и разных национальностей. Некоторые попали в плен к немцам, некоторые были вывезенные немцами на принудительные работы, а некоторые сами приехали на работы -- поверя пропаганде нацистов.

Так вот, в конце войны они находились в разных беженских лагерях, в четырех оккупационных зонах: советской, американской, английской и французской. Из этих лагерей люди уезжали домой. Большинство беженцев из СССР не хотели возвращаться домой и они могли иммигрировать дальше на Запад: в Америку, Канаду, Австралию, Новую Зеландию, Южную Америку и т.п. Здесь не обошлось без традиционной западной русофобии. Все национальности из СССР, включая украинцев и белорусов, могли иммигрировать за океан кроме русских. Русские должны были возвращаться в СССР. Даже русских эмигрантов, которые всю свою жизнь жили вне СССР, оккупационные власти норовились отправить в СССР. Общеизвестная истина в те времена была та, что все люди которые побывали на Западе, по приезду в СССР им было не сдобровать.

Постепенно все лагерники узнали о готовящейся для них участи и начали делать все возможное чтобы их будущее пошло по другому руслу. Во первых, были русские, которые захотели вернуться в СССР, и они это легко сделали. Говорилось, что при переезде границы они были все арестованы.

Потом люди начали бежать из советской зоны в какую-нибудь западную, для того, чтобы потом иммигрировать на Запад. Так как русских не брали, многие из них «стали» по документам украинцами, белорусами, балтийцами и всем другим -- только не русскими. Таким образом они могли уезжать дальше на Запад.

В те далекие и тяжелые времена советские представители ходили по лагерям и вылавливали русских и насильно их репатриировали в СССР. Западные союзники с ними бессовестно сотрудничали. Знаменитая выдача в г.Лиенц состоялась из большого количества казаков с семьями которые были насильно репатриированы англичанами, а другие группы американцами. Что с ними произошло можно догадаться из того факта, что живых репатриантов больше никто никогда не видел. Между прочим ни англичане, ни американцы до сих пор не хотят в этом признаваться и даже об этом вспоминать.

Так вот, в те страшные времена, Зарубежная Церковь делала все что могла, чтобы противостоять западной русофобии и спасти русских людей от выдачи органам СССР. Многие члены отличились тем, что сами ходили, заступались и, благодаря знанием местных языков и обычаев, смогли спасти большое количество русских беженцев. Один из таких был Митрополит Виталий (Устинов), тогда он был еще монахом, а другой был ныне покойный Епископ Иоанн (Шаховской), тогда тоже был монахом.

Кроме этих подвигов почти во всех лагерях где были русские, были построены кустарным образом церкви (смотри пункт №1.1). В эти тяжелые минуты мать Церковь продолжала поддерживать православную духовную среду, страдала и переживала вместе со своими детьми покамест все они не разъехались по заокеанским странам.

1.6 -- Устройство в новых странах (II)

Как и в пункте №1.2, по прибытии на новые места, организовывались походные церкви. Потом, во временных помещениях устраивались временные церкви, а позже, когда появлялись возможности, и постоянные. Эмигранты были беженцами, и даже постоянные церкви в те времена иногда не выглядели как церкви. Нужно сказать что церкви организовывались беженцами всеми вместе, так как молитва и Православие было частью их личности и жизни. Это были истинно народные церкви. Церковь продолжала заботу о своей пастве: молились, совершала богослужения, духовно окормляла и опекала.

1.7 -- Мирная жизнь в новых странах (II)

Как и в пункте №1.3, мало-помалу эмигрантская жизнь как то наладилась. Несмотря на тяжелое послевоенное время Второй Мировой Войны, большинство эмигрантов как то устроилось. Нужно сказать что единицы хорошо устроились. Старшим эмигрантам пришлось заниматься черной работой. Как уже было сказано раньше, они жили двойной жизнью. Работа -- это была одно, а настоящая жизнь для них начиналась в свободное от работы и домашних забот время. Это была церковь, всякие кружки, встречи с друзьями, общественные занятия, творческая деятельность и т.п.

Детям эмиграции было легче -- это второе поколение первой эмиграции, которые сейчас в зрелом возрасте. Их родители берегли детей как могли от всяких пертурбаций. Почти все начали учиться в местных школах, выучивали местные языки, получали нужные профессии и были материально обеспечены.

Как и в другие времена Зарубежная Церковь создавала полноценную православную духовную среду в которой люди живущие и переживающие всякие кризисы, связанные с адаптацией к новым условиям, могли жить нормальной жизнью. Люди работали, учились, рождались, влюблялись, венчались, умирали. Все это происходило в достойном среде благодаря существованию и духовному окормлению Зарубежной Церкви.

Церковь, сейчас продолжает окормлять уже четвертое поколение эмиграции и их семей.

1.8 -- Постсоветское время

После падения СССР и отказа новой власти от атеизма, безбожия и богоборчества, стала постепенно появляться в церквах Зарубежной Церкви постсоветская эмиграция. Сначала они чувствовали себя неловко в церкви и со «старыми эмигрантами», но постепенно привыкали, учились и после нескольких лет становились полноценными прихожанами и верующими. Многие из них принялись за общественную церковную работу -- например хор, сестричество, школа и т.п. Свежие силы, дети и взрослые, прекрасно говорят по-русски, что является большой помощью Зарубежной Руси.


2 -- ДУХОВНОЕ ОКОРМЛЕНИЕ ЭМИГРАЦИИ

2.1 -- Церкви

Наш великий русский святой св.праведный Иоанн Кронштадтский писал о Церкви следующее:
«Входя в церковь, ..
вы входите как бы в особенный какой то мир, непохожий на видимый...
В мире вы видите и слышите все земное, преходящее, хрупкое, тленное, грешное...
В храме вы видите и слышите небесное, непроходящее, вечное, святое».

Где бы не появлялась русская эмиграция, на первом месте находился священник, и совершались службы в походных и временных церквах, и создавалось «небесное, непроходящее, вечное, святое». Потом покупали постоянное помещение или строилась церковь. Мало помалу начинал действовать хор, появлялось сестричество, церковная школа, разведчики (скауты), общества помощи и т.д. и т.п. Нужно особенно отметить, что церкви создавались самими русскими людьми, беженцами и эмигрантами, а и не какими-то внешними организациями. Поэтому эти церкви являются истинно народными церквами, создаваемые на беженские и эмигрантские гроши, которых почти что не было. В лагерях церкви строились из разного материала, писались иконы, а церковную чашу и другую утварь делали из консервных банок и других жестянок. Какие бы не были эти церкви в материальном смысле, в духовном смысле они были полноценными, в них присутствовала Божья Благодать и они вполне духовно окормляли свою паству.

В Церкви молящиеся удаляются от житейской суеты и совокупляются с Господом Богом, со святым и вечным. Снова и снова Церковь напоминает как нужно жить и что есть основное в жизни и что второстепенное. Люди успокаиваются, набираются сил и следуют более уверенно по христианскому пути. Церковная жизнь: молитва, богослужение, жизнь по Закону Божию, борьба со своими слабостями, посты, говение, исповедь, причастие, праздники, духовное общение со святыми -- все это захватывает человека, дает ему святость, мудрость, улучшает его и несмотря на любые жизненные обстоятельства, придает ему силы на продолжение христианского жизненного пути, какой-бы он не был. Таким образом, Зарубежная Церковь создает в людях духовную основу на которой зиждется вся Зарубежная Русь.

В конце 1940-ых годов произошел разрыв между Сталиным и югославским Тито. Жертвами этой ссоры оказались русские эмигранты, живущие в Югославии, их стали выселять из страны. Внизу следует письмо Нины В.Бутковой описывающий приезд русских беженцев из Югославии в г.Триест, Италия, в 1950-м году. Письмо ясно описывает какое большое значение имела Зарубежная Церковь для беженцев [П2.1-6]:

«Мои родители -- русские: мама родилась в Кронштадте, а отец -- из Воронежа. Спасая жизнь, им пришлось отступить с кадетским корпусом. После тяжелых скитаний они добрались до Югославии, где Король Александр принял русских и дал им возможность иметь и церкви, и школы, и кадетский корпус, и гимназию на русском языке. Там я и родилась на чужбине, оставаясь русской. Жили бедно, но дружно, и, казалось, что жизнь наладилась. Но в апреле 1941 года ударил гром: без объявления войны на нас посыпались бомбы, и жизнь кончилась -- началась борьба за жизнь. Вскоре нас оккупировали немцы, начались аресты, карточки на хлеб, который исчез, бесконечные очереди...

Только начали привыкать, на нас надвинулся фронт, через голову завыли «Катюши», борьба шла на улицах.

Немцев прогнали -- пришли партизаны и советские солдаты, и опять начались аресты, пропадали люди. Папу арестовали только за то, что он был Зубов. Отсидел он месяц. Постаревший на 20 лет, вернулся домой, лег и больше не вставал. Как я ни просила, он не сказал, что с ним было, и через месяц умер. Вскоре умерла и бабушка.

Совсем еще девчонкой я вышла замуж, казалось, что вдвоем будет легче. Но вот пришла новая напасть. Поругались Сталин и Тито. Паны дерутся -- у холопов чубы трещат. Первое, что сделал Тито -- уволил всех русских со службы: живи как хочешь. Потом стали высылать из Югославии в страны сателита на востоке; кому давали 24 часа, кому месяц. Началась паника. Узнали, что можно попасть в Американский военный лагерь в Триесте. Многие кинулись туда, и мы тоже. Бросив все, только с чемоданами и двумя маленькими детьми (полутора и двух с половиной лет), отправились в полную неизвестность. На границе с Италией нас сняли с поезда и на грузовиках повезли в лагерь. Он был над морем, в горах, окружен колючей проволокой. Позже нам позволили выходить куда угодно, но на ночь -- домой. Поместили нас в палатках, настроение было подавленное; позади горе, а впереди -- кто знает, что ожидало нас впереди..?

Прошло несколько дней, настала суббота, и все зашевелились, как же быть без церковной службы? Среди нас был молодой батюшка, нашелся регент -- составили хор, в кадило набрали еловых шишек. Все собирались на опушке, на середину поставили столик со свечкой, и началась всенощная. Никогда я не забуду этой службы. Пришли старики, дети, молодежь... Лица у всех сосредоточенные, многие недосчитались родных, за душой ничего, впереди тайна.

Тихо наступил вечер, на синем итальянском небе зажглись звезды, воздух был теплый, птицы чуть попискивали, замолкая на ночь. Запел хор, и казклось, что никогда так хорошо не пели. Когда начали Свете Тихий... меня что-то как ударило по сердцу, и сердце успокоилось: «Господи ты ведь с нами, и ни один волос не упадет с головы без Твоей воли». Слезы сами полились; кругом многие плакали, а на душе было легко.

Жили мы в палатках до осени, потом задул северо-восточный ветер, и палатки сдуло. Нас перевели на окраину Триеста в деревянные бараки по 60 человек. Один барак уступили для церкви. Закипела работа: художники начали писать иконы, из парашютов шили облачение. Парашют надо было распороть -- нитки сохранить (какой прекрасный шелк), и шили облачение. Собрался чудный хор, при церкви устроили школу, потом гимназию, где преподавали по-русски. В этом лагере родился и Коля. Зима была холодная, на столике замерзала вода, но все шло хорошо -- никто из детей не заболел. Все удобства были на дворе, стирать тоже приходилось под открытым небом.

Так мы прожили 5 лет, и нас начали отсылать по разным странам, во все концы мира. Мы попали в Америку. Тогда помощи беженцам не было, каждый устраивался как мог. Языка не знали, хватались за каждую работу и жили дальше. И выжили... Конечно, очень скоро по приезде, начали думать, как построить церковь. Сначала служили в городе, а теперь у нас стоит свой храм, и туда собираются и новые эмигранты. Мой покойный муж был регентом около сорока лет, до своей смерти 01.12.93 г.

Как-то мне пришла мысль: «Неисповедимы пути Господни. Все началось великой бедой, людей разбросало по всему миру; но нет уголка на земном шаре, где бы ни было русских беженцев. И куда бы они не попали -- первым делои зажигали свечу, и вокруг нее собирались все вместе. Сначала строили часовенку, потом она выростала в церковь, и это спасало нас -- мы оставались русскими. Если б можно было посмотреть на мир сверху -- увидели бы мы, как весь он покрыт огоньками, и около них молятся люди, много раз как будто терявшие, но все-таки сохранившие веру.» И вот я хочу от всей своей души повторить знаменитые слова святителя Иоанна Златоуста:

«Слава Богу за все!»

Это письмо хорошо передает дух того времени и значение Церкви для изгнанников и беженцев.

В настоящее время походных церквей в эмиграции нет, разве в детских лагерях. Есть новые приходы, в которых совершаются богослужения во временных помещениях. Эмиграция обустроилась, и почти во всех странах мира построены церкви Зарубежной Церкви, в которых течет нормальная православная приходская жизнь [П2.1-4,5].

    Автор этих строк сделал свои первые шаги к Церкви в Югославии когда прислуживал семь лет у своего дедушки священника. Это были первые шаги которые положили основу его церковности на всю жизнь. Церковь находилась в подвальном помещении. Позже, уже за границей, он узнал, что в турецкие времена там была тюрьма. Несмотря на это, она была полноценной церковью и духовно окормляла русскую колонию в течение многих лет, включая немецкую оккупацию и безбожную власть.

2.2 -- Церковные приходы

Каждая церковь обслуживается клиром (священник и дьякон) и мирян (прислужники, хор, сестричество, заведующий «свечным ящиком»). Параллельно с церковью существует приход -- структура мирян которая поддерживает Церковь. Обыкновенно это приходской совет (правление прихода) и члены прихода (миряне). В приходе устраиваются обеды, бывает церковная школа, разведческая (скаутская) организация, библиотека, благотворительное общество и т.п. [П2.2-1,2].

Одно из самых важных функций прихода -- это что церковь является не только местом молитвы, но и встреч со своими друзьями и знакомыми. По прибытии в новый город, русский эмигрант при первой возможности идет в церковь помолиться и заодно посмотреть кто там есть, может быть старые знакомые или просто соотечественники. Всех же эмигрантов разбросало по всему миру.

Церковные школы являются очень важной деятельностью Зарубежной Церкви. В них дети обучаются не только Закону Божию но и русскому языку, литературе, истории, географии и т.п. Эти школы способствуют воспитанию детей в православном духе и дают им оружие для жизни в морально разлагающемся обществе. Таким образом Зарубежная Церковь воспитала несколько поколений эмигрантов.

Эмигранты, когда снимают квартиры или покупают дома, всегда стараются это делать недалеко от церкви, в особенности, если у них есть дети. Таким образом легче ходить в церковь и участвовать в приходской жизни. Детям ближе ходить в церковную школу. Тоже самое происходит если есть возможность выбирать город в котором жить. Выбирается тот город, где есть большая и здоровая русская колония и хороший приход Зарубежной Церкви. Нужно сказать, что не все приходы здоровые. Некоторые цветут, некоторые умирают, некоторые снова возрождаются. Кроме того в разных приходах собираются разные группы. Новый человек может себя чувствовать в одном приходе хорошо, а в другом плохо.

2.3 -- Известные Церковные деятели

Все архиереи Зарубежной Церкви были лучшие из лучших священнослужителей и монахов. Все они были бессребреники и отличались обилием христианских качеств: смирением, миролюбием, человеколюбием и т.п.

Особенно в этом отличались митрополиты (возглавляющие Зарубежную Церковь). Это были митрополиты: Антоний (Храповицкий), Анастасий (Грибановский), Филарет (Вознесенский), Виталий (Устинов) и теперешний Лавр (Шкура). Все это были необыкновенные личности о которых существует много рассказов.

Вот всего лишь несколько известных архиереев: Архиепископ Виталий (Максименко), Архиепископ Аверкий (Таушев), св.Архиепископ Иоанн Сан-Францисский и Шанхайский (Максимович), Архиепископ Андрей (Рымаренко), Архиепископ Никон (Рклицкий), Епископ Александр (Милеант) и многие другие. К этому неполному списку нужно прибавить и священнослужителей: Протоиерей Михаил Помазанский, протоиерей Серафим Слободской, протоиерей Николай Депутатов, протопресвитер Александр Киселев и т.д.

Читая биографические данные наших духовных отцов встречаешься с обилием фактов, которых невозможно передать обыкновенным человеческим языком. Это - организации церквей, приходов, церковных школ, монастырей, типографий, издания книг, проповеди, духовное окормление, опека, защита русских и русского имени и т.д., и т.д., и т.д. Все это делалось на чужбине и многое в военных или беженских обстоятельствах. Нужно понимать, что стоит за этими словами. Они обозначают только начало великого духовного дела и проекта. Они открывают духовный путь тысячам и тысячам верующих. В нашем маленьком обзоре мы только дотронемся до некоторых моментов нескольких духовных отцов Зарубежной Церкви.

Митрополит Антоний (Храповицкий) оставил после себя целую библиотеку своих трудов. Архимандрит Спиридон (Ефимов, +1984 г.) считал что его труды могут послужить фундаментом для возрождения России. Архиепископ Виталий (Максименко) был одним из создателей Свято-Троицкого Монастыря в сел.Джорданвиль, штат Нью-Йорк. Св.Архиепископ Иоанн Сан-Францисский и Шанхайский (Максимович) конечно известен свой святостью и спасению одной части русских эмигрантов из Китая в Америку. Митрополит Виталий (Устинов) почти-что своеручно печатал и издавал книги и журналы духовного содержания. Архиепископ Аверкий (Таушев) оставил после себя прекрасные семинарские учебники и четыре тома своих проповедей. Можно сказать что он был истинным отцом Зарубежной Церкви и олицетворял ее в своих проповедях. Епископ Александр (Милеант) поистине легендарная личность. Он совмещает работу ученого со службой священника, а сейчас епископа на ниве Господней. В течение последних двадцать с лишним лет он написал и составил более сотни брошюр на все духовные темы на русском языке. После этого многие из них он перевел на английский, испанский и португальский языки. Когда появилась новая технология, то все свои брошюры (миссионерские листки) он выложил на своих эл.страницах на интернете. Мало того, он еще открыл второй интернетский сайт для заочного обучения семинарского курса. На нем выложены учебники, которые трудно достать. Его работы популярны в России, а также и среди иностранцев [П2.3-6].

Протопресвитер Александр Киселев известен изданием толстого православного национального-патриотического журнала Русское Возрождение и организацией ежегодних съездов русской православной общественности по случаю тысячелетия крещения Руси. Он был первым который вспомнил об этой дате. Учебник Закона Божия протоиерея Серафима Слободского переиздается много раз разными издательствами в России и является самым популярным начальным учебником по Закону Божию для детей и для взрослых. Между прочим, его переиздают с английским текстом, в котором говорится, что запрещено перепечатывать, и что копирайт (copyright) книги принадлежит Свято-Троицкому Монастырю в сел.Джорданвиль, штат Нью-Йорк. Конечно покойный о.Серафим всему этому улыбается и радуется. Учебник переведен и переиздан на английском языке. Одна американка, перешедшая в Православие, записала своих девочек, не говорящих по-русски, в русскую церковно-приходскую школу. Специально для них, она начала ее переводить, покамест не перевела всю книгу. На это ей потребовалось шесть лет. Протоиерей Алексей Полуэктов издавал русские духовные книги еще до появления электронных типографий. У него в доме был огромный печатный станок где он печатал и издавал книги. Отец Алексей - семейный человек, и кроме матушки у него есть еще несколько детей. И вот он сам, почти единоручно, справлялся с должностью священника в г.Сан-Франциско, мужа и отца и своим детищем -- издательством. Само собой разумеется, что все это он делал на свои деньги, которых у него почти не было.

Внизу следуют выдержки, которые свидетельствуют о личностях нескольких владык.

Митрополит Антоний (Храповицкий). Вот отрывок из статьи о владыке Антонии [П2.3-2]:

«......Основная идея проповедей владыки заключалась в раскрытии начал христианской любви и смирения. Во всех лекциях, которые митроп. Антоний читал студентам Духовных Академий в течение 15 лет, всегда на первом месте находился нравственный элемент — дух христианства должен над всем преобладать.

Кроме выдающихся умственных способностей, Господь наделил вл. Антония редким даром — любовью, лаской и открытым сердцем к каждому приходящему к нему. Любвеобильное сердце вл. Антония привлекло к нему не только учащуюся молодежь, но и подчинённое ему приходское духовенство.

Немало было случаев, когда вл. Антоний снимал с себя рясу и отдавал её бедному приходскому священнику. Все средства, которые митрополит Антоний получал от Почаевской лавры, он раздавал на дела милосердия. По присылаемым вл. Антонием адресам лавра рассылала деньги бедным студентам, больным священникам, их вдовам и т.д. Всю силу своей богато одарённой души вл. Антоний с юношеских лет посвятил Церкви. Здесь он познал значение сострадательной любви, переживая её в отношениях к своим питомцам, к пастве и ко всему русскому народу. Учение о благодатной любви он почерпнул из Св. Писания и святоотеческих творений, которые и составляют основу христианского вероучения. Вл. Антоний укреплялся в этом сознании опытом всей своей жизни, с юношества и до последних дней своего служения.

......Богословско-научная и литературная деятельность Блаженнейшего владыки митрополита была весьма обширна и многоплодна и ждёт исследований и надлежащей оценки. Им были написаны многочисленные исследования по богословию и отдельные исследования по различным богословским проблемам, а также ряд статей философского и критического содержания. В этой деятельности владыка проводил одну и ту же идею, которой служил сам в своей личной жизни, — идею сострадательной любви к людям. Значение его богословских идей весьма велико и свой истинный плод принесёт только в будущем. Вся жизнь вл. Антония была посвящена преподанию миру благословения Господня».

Митрополит Анастасий (Грибановский). Внизу следуют выдержки из статьи архиепископа Аверкия «Жизнеописание Блаженнейшего митрополита Анастасия» [П2.3-3]:

Ежедневно владыка митрополит Анастасий, являвший всем пример строго иноческой жизни, посещал Божественную литургию в Свято-Троицкой церкви и до поздней ночи занимался церковными делами. Во все воскресные и праздничные дни он сам совершал богослужение и неизменно сам же проповедовал. Проповеди его захватывали слушателей особенно художественностью стиля, тонкой отделкой мысли и разносторонней содержательностью

Будучи ценителем подлинной науки и научного знания, в особенности, конечно, богословского, Владыка митрополит Анастасий объединил вокруг себя лучшие умы ученых и общественных деятелей и наиболее просвещенных служителей Церкви, собирая их периодически на совещания в своих покоях на Крунской улице, а при Архиерейском Синоде учредил особый Ученый Комитет, возглавленный бывшим инспектором Киевской Духовной Академии, магистром богословия архиепископом Тихоном (Лященко).

Личным своим примером владыка Анастасий вдохновлял и многих своих сотрудников, вследствие чего русский Белград жил весьма напряженной духовной жизнью. Так, в Русском Доме функционировали Миссионерские курсы по борьбе с безбожием, религиозно-национальные кружки молодёжи имени св. Равноапостольного великого князя Владимира, дважды в неделю велись религиозно-нравственные чтения и собеседования, периодически устраивались разные церковно-юбилейные торжества. И, несмотря на множество общецерковных дел, владыка находил время во всё это сам входить, посещал нередко эти собрания, давал указания и был душой всего этого в высшей степени духовно-благотворного делания.

Когда началась вторая мировая война (6 апреля 1941 г.), владыка митрополит Анастасий разделил со своей белградской паствой все её ужасы и длительные лишения. Неожиданная германская бомбардировка Белграда 6 апреля 1941 года, решившая в короткий срок судьбу Югославии, произвела такое потрясающее впечатление, что столица была совершенно оставлена, как правительственными органами, так и рядовыми жителями, бежавшими в неописуемой панике за много десятков километров. Среди полного разгрома только в жизни белградской русской церкви не произошло существенных перемен: своим чередом шли положенные уставные службы, а священники ходили со св. Дарами по городу, напутствуя раненых и совершая молебные пения по убежищам. Во время налёта митрополит Анастасий оставался на своем архиерейском месте в алтаре, а чредное духовенство служило молебен перед чудотворной иконой Божией матери “Знамение” Курской-Коренной. И это несмотря на то, что в непосредственной близости от нашей церкви упало целых пять бомб, сгорела соседняя сербская церковь св.Марка, а у самой церковной стены двое суток пылал гигантский костёр из зажженного бомбой склада бревен. На второй день, 25 марта/7 апреля, в самый праздник Благовещения, когда происходила особенно сильная бомбардировка, владыка митрополит присутствовал на Божественной литургии, которую совершал в подвале русского Дома один из священников для множества укрывавшихся там русских людей. Эта литургия, совершенная в обстановке, напоминавшей катакомбы древних христиан, на всю жизнь запечатлелась в памяти у тех, кто на ней причащались. А причащались, по благословению владыки митрополита, все, до 300 человек, после общей исповеди, ввиду явно грозившей всем смертельной опасности.

Ровно через неделю, в Лазареву субботу, в совершенно разгромленный и опустошенный город вошли немцы, и начались тяжкие, для русской эмиграции в Югославии, годы. Вместе со своей белградской паствой владыка митрополит благодушно переносил и голод, и холод, и всевозможные стеснения и лишения, разные неприятности со стороны оккупационных германских властей и выпады враждебного отношения со стороны известной части сербского населения, поддавшейся коммунистической пропаганде.

Вскоре после оккупации Югославии германскими войсками чины гестапо произвели в покоях владыки митрополита Анастасия тщательный обыск, а затем изъяли делопроизводство Архиерейского Синода. Им пришлось, однако, убедиться, что владыка, как истинный архипастырь Церкви Христовой, глубоко чужд всякой политике, и они оставили его в покое. Несколько позже они сделали попытку использовать в своих целях авторитет владыки — предложили обратиться к русскому народу с призывом — оказать содействие немцам в их походе против большевиков. Но несмотря даже на то, что в начале войны многие русские люди доверяли немцам, владыка митрополит мужественно отклонил это предложение, считая, что цели немецкой политики в отношении России сомнительны и что он не вправе сделать такой призыв.

Никогда владыка митрополит ни в чем не проявил какой-либо крайности, а всегда держал себя с полным достоинством, как истинный архиерей Божий. О таком поведении его дал важные показания в Лондоне разным церковно-общественным кругам Сербский патриарх Гавриил, подчеркнувший, что митрополит Анастасий с великой мудростью и тактом держался при немцах, несколько раз подвергался обыскам и не пользовался доверием немцев......

.........С Пасхи 1944 г. начались почти ежедневные налеты на Белград англо-американских бомбардировщиков, уносившие множество жертв. Несмотря на явную угрозу жизни, владыка митрополит ни в чем не изменял своего обычного образа жизни, так же служил и проповедовал по всем воскресным и праздничным дням, навещал раненых, хоронил убитых, утешал разорённых и обездоленных, всегда тщательно справляясь, не пострадал ли кто-либо из его паствы. Воодушевляемое им духовенство ежедневно обходило с чудотворной иконой Божией Матери “Знамения” дома прихожан. Отмечен был целый ряд поистине чудесных случаев».

Митрополит Филарет (Вознесенский). Вот выдержка из статьи в “Православной Руси”, 1985, №22. Дополнено редакцией “Вестника ИПЦ” [П2.3-4]:

Один из коллег Владыки по институту вспоминает: “Большая церковная и пастырско-проповедническая деятельность была проведена о.архимандритом Филаретом. Молящиеся стремились в тот храм, где он служил. Его любили все слои православного населения Харбина. Имя архимандрита Филарета было широко известно и за пределами Харбинской епархии. Он был добрым, доступным для всех, кто к нему обращался. А обращавшихся к нему было очень много. Идя к нему, знали, что получат правильный совет, будут иметь утешение и помощь. О.архимандрит Филарет был весьма строг к себе; он был известен как истинный аскет. А какой редкой памятью обладал наш добрый, сердечный владыка. При встрече с ним, он выявлял большой интерес ко всем сторонам нашей жизни; ему не нужно было напоминать о своих нуждах или затруднениях, он уже сам развивал с вами тему разговора, давал готовые ответы”.

Митрополит Виталий (Устинов). После войны Владыка Виталий предотвратил депортацию сотен узников лагерей, перемещенных лиц из Германии в СССР. Внизу приводится выдержка с эл. страницы интернета [П2.3-5]:

В качестве зловещего курьеза добавлю, что лет, этак, через пять после описываемых событий, русские, не хотящие возвращаться в СССР, разживались у поставленных уже «союзниками» немецких чиновников, — бумагою, где подтверждалось, что, мол, такой-то есть поляк. Нынешний наш митрополит Виталий (Устинов), в бытность свою иеромонахом — настоятелем лагерного (для DP) храма в Германии, собрав солидное количество шоколада, кофе и папирос, — прибрел справки чуть ли не для всего лагеря (3000 штук). Поскольку немцы в те годы вместо шоколада питались падалью, чиновничек, хотя и отчаянно трусил, прошлепал печаткою по всем трем тысячам бумажек. Великолепный рассказ об этом записан у меня на видеокассете в 1998 г. — Митрополит прекрасный рассказчик.


3 -- ОПЕКА ЭМИГРАЦИИ

3.1 -- Эмигрантская субкультура

Зарубежная Церковь создает духовный православный фон, который способствует созданию среды, целой субкультуры, в которой эмигранты живут почти как в России. Все это содействует самодеятельности и творческой работе. Таким образом русская культура и творчество продолжало существовать за границей. Пишутся и издаются стихи, сочинения, газеты, журналы, книги, рисуются картины, происходят собрания, конференции, съезды и т.п. Устраивались дни русской культуры, русского ребенка и т.п. Таким образом, сугубо русская культура не только сохранилась, но и продолжает жить и развиваться за границей.

Нужно сказать что бывали покушения организовать эмиграцию вокруг клуба, библиотеки и т.п. Практика показала, что только Церковь может объединить людей из разных эмиграций и даже разных национальностей..

Нужно сказать что за каждой группой или организацией при Церкви или вне ее, стоят люди, целые коллективы, которые трудятся, что-то делают полезное. Обыкновенно в центре каждой группы находится один человек «динамо», который все движет, а другие за ним следуют. Сравнивая жизнь наших коллег иностранцев, приходишь к выводу что часто насельники Зарубежной Руси живут более плодотворной жизнью чем здешние хозяева. Все это облегчает их участь жизни на чужбине и вдали от родины.

3.2 -- Де-факто представительство русской колонии

Зарубежная Церковь совершенно на стремилась быть голосом и представительством русской эмиграции, но из за отсутствии такого становилась де-факто им, когда это требовали обстоятельства. Ей приходилось говорить от имени русских людей, в особенности в годы ненастья.

3.3 -- Защита русских

Зарубежная Церковь и отдельные лица из клира особенно отличились помощью русским в тяжелые годы ненастья. Это была защита эмигрантов перед местными властями и в особенности защита русских в побежденной Германии. Их много, но сейчас приходит в голову, владыка Виталий (Устинов), который благодаря своему сану и знанию иностранных языков смог спасти многих русских от выдачи в СССР. Тоже самое делал и владыка Иоанн (Шаховской). Вспоминается китайская русская эмиграция на острове Тубобау (Филиппины), которую в 1940-ых годах выселил Красный Китай. Американцы не хотели принимать русских в Америку, покамест владыка Иоанн Шанхайский сам не поехал в Вашингтон.

Внизу следует выдержка из статьи П.Н.Будзиловича «Русская Православная Церковь Заграницей. Краткая историческая справка» [П3.3-1]:

«На принудительные работы в Германии было вывезено из СССР до пяти миллионов человек. В лагерях военнопленных также томилось большое количество русских. Доступ в лагеря как рабочих, так и военнопленных был запрещен духовенству РПЦЗ. И тем не менее всевозможными путями священники РПЦЗ проникали в эти лагеря и несли духовное утешение и проповедь о Христе русским людям.

Духовенство РПЦЗ всячески помогало русским, как попавшим на принудительные работы в качестве "остовцев", так и военнопленным. В книге протоиерея Александра Киселёва "Облик генерала А.А.Власова" этому посвящена целая глава "Внутренний мир генерала Власова", стр. 61-89 [П3.3-2]. Здесь описывается и миссионерская работа РПЦЗ, и помощь продуктами питания и одеждой, и духовное окормление.

Обитель РПЦЗ преподобного Иова в Словакии в значительных количествах печатала духовные книги: 100.000 евангелий, 60.000 молитвенников, разные апологетические издания. Несмотря на немецкий запрет, все эти книги попали в руки русским людям как в СССР, так и оказавшимся в Германии на работах».

Внизу следует еще одна выдержка из статьи П.Н.Будзиловича «Русская Православная Церковь Заграницей. Краткая историческая справка» [П3.3-1]:

«Главнейшей задачей РПЦЗ в первые послевоенные годы стало спасение русских людей, которых американцы, англичане и французы выдавали Сталину на кровавую расправу. Священники РПЦЗ шли в лагеря, предназначенные к отправке в СССР, добиваясь отмены выдач. Иногда, как это было в Гамбурге, им удавалось этого добиться.

При выдаче англичанами казаков в Лиенце и американцами русских военнопленных и ост-арбайтеров в Кемптене, Дахау и Платлинге священники РПЦЗ становились с крестами в руках впереди своих пасомых. Их избивали прикладами и резиновыми дубинками, заталкивали в машины, увозившие русских людей на расправу КГБ.

25 августа 1945 г. митрополит Анастасий пишет письмо генералу Двайту Д. Айзенхауеру, Главнокомандующему войсками США в Европе, по поводу нападения на русский беженский лагерь в Кемптене, с описанием трагических сцен избиения русских мирян и священников американскими солдатами, пытавшимися передать русских беженцев представителям СССР.

Когда в Дахау и других лагерях русские люди решались на самоубийства, митрополит Анастасий разрешил их отпевать и служить по ним панихиды, сказав: "Их действия ближе к подвигу святой Пелагии Антиохийской (8 октября), выбросившейся из высокой башни, чтобы избежать поругания, нежели к преступлению Иуды".

В то же время РПЦЗ обращалась к правительствам заокеанских стран с просьбами принять к себе русских эмигрантов. Наиболее великодушный отклик РПЦЗ встретила со стороны Аргентины: супруга тогдашнего президента Ева Перон добилась предоставления 25.000 виз русским антикоммунистам.

В конце 1950 г. митрополит Анастасий со Священным Синодом переехали в США вместе с основной массой русских беженцев.

На Дальнем Востоке русская эмиграция добилась значительных успехов. Так в Харбине жило около 100.000 русских людей. Там было 26 храмов и четыре монастыря, полтора десятка средних и шесть высших учебных заведений. При церковных приходах были созданы дешёвые или бесплатные столовые для бедных, четыре детских приюта, две церковные больницы, дома для престарелых. Высшие Пастырские Богословские Курсы, преобразованные впоследствии в Богословский факультет, выпускали молодых священнослужителей. В Шанхае тоже осело много русских и развивалось храмостроительство и иная деятельность. И в Харбине и особенно в Шанхае, трудилось много китайских православных священников.

Все это было разрушено в Харбине в 1945 г., а в Шанхае -- в 1949. В 1960-х годах, во время так называемой "культурной революции", китайские православные священники подверглись жесточайшему преследованию. Их раздевали до нага, обливали смолой, возили в таком виде по городу, а потом живьём сжигали.

Большинство русских из Харбина эмигрировало в Австралию, а из Шанхая, благодаря хлопотам владыки Иоанна, в США, в Сан-Франциско».

Внизу следует выдержка из статьи Протоиерея Сергея Щукина «Краткая история РПЦЗ. 1922-1972» [П3.3-3]:

«В течение 1946-49 г.г. Заграничный Синод прилагал свои усилия в этих направлениях. При Синоде был организован Переселенческий Комитет, занятый получением виз в заокеанские страны. Но пока оформлялись планы переселения Заграничная Церковь должна была позаботиться о духовном обслуживании православных русских людей в беженских лагерях Германии, Австрии и Италии. Особенно тяжело было положение советских "невозвращенцев" и их семей, которым угрожало насильственное возвращение в СССР, где их ожидало заключение в концлагеря. На их защиту были мобилизованы духовенство и все эмигрантские общественные организации. Всем русским беженцам памятно, как митрополит Анастасий непрерывно объезжал беженские лагеря с Чудотворной Иконой Божией Матери "Курской", ободряя и поддерживая православных людей. В лагерях устраивались храмы, русские школы для детей, читались лекции, приезжали драматические и музыкальные группы, печаталась церковная и светская литература. Массы советских беженцев – бесправных, безъязычных, запуганных советской пропагандой – получали духовное укрепление и юридическую помощь для переселения в новые страны. Благодаря этим усилиям многие тысячи беженцев были спасены от репатриации, отправлены за океан, а вместе с тем могли вернуться в лоно Православной Церкви и дать религиозное воспитание своим детям».

Внизу приводится выписка из книжечки Ольги Скопиченко Памятка посвященная владыке Иоанну [П3.3-4]:

«Когда-нибудь будет написана книга о нашей второй эмиграции из Китая, и будут там строки, как в Сенат в Вашингтоне, приходил русский архиепископ, небольшого роста, одетый в черное, с посохом в руках, и молча вставал на колени и кланялся сенаторам, прося их за свою паству, вывезенную на далекие южные острова и ждущую спасения из Америки. Это был наш Владыка, не знавший тогда английского языка, не имевший иной надежды, как на Господа Бога. Ходил он в сенат и просил за нас, дальневосточников. И по молитвам его сбылось невозможное: прошел специальный закон о нас, закинутых на далекие филиппинские острова, и мы прибыли в Америку. Многие из американцев знают и помнят нашего Владыку по тем временам. Его жизнь, его деятельность, его подвижничество, такое необычное для наших материалистических дней, поражало души не только нас, православных но и людей других вероисповеданий.»

3.4 -- Общественные организации

Завися от местных обстоятельствах, при церквах или под опекой Церкви часто существуют детские и молодежные организации: разведчики (скауты), сокола, детские хоры, танцевальные группы и т.п. Для взрослых бывают библиотеки, хоры, сестричества, братства и т.п.

3.5 -- Помощь новоприбывшим

В наших церквах, не как в инославных, в большинстве случаев формальной помощи нет. Но, если спросить священника или других лиц в церкви, то всегда найдутся люди, которое могут посоветовать или как-то помочь. Так, что если сравнить с инославными у нас ничего нет, а на самом деле все есть и все проще чем у них. У нас нет выборных комитетов ответственных за разные услуги, как у них. В наших приходах сами люди, когда нужно, появляются и делают то, что нужно. Христианский дух помощи стал естественным русским людям.
    Вспоминается случай лет десять тому назад. Полиция аэродрома в г.Сан-Франциско обратила внимание что в залах, уже несколько дней, живет один молодой человек, лет 35. Оказалось что это был русский, который долетел досюда, а дальше не мог двинуться. Не было денег и не знал английский. По профессии он был инженер электронщик. Полиция вызвала местную русскую организацию. Они вместе с Церковью нашли ему место жительство, потом работу и сейчас он уже давно стоит на своих ногах.
    Вспоминается другой случай несколько лет тому назад. Молодая пара с сыном из русской глубинки выиграла «зеленую карточку» и получила иммигрантскую визу в Америку. Почему-то они решили поехать в Сан-Франциско. Так вот, после многих волнений, хлопот, собираний и препятствий наконец они выходят из аэроплана в Сан-Франциско и не знают что делать дальше? Куда, что, полная свобода действий к которой они совершенно не подготовились. Обратились они в отдел информации на аэродроме. Их послушали, послушали и решили вызвать местного русского священника. Через известное время он приехал и все устроил.

Иногда людям, живущим на чужбине, среди всего чужого и неприветливого, достаточно знать, что по-близости есть русская церковь, есть русские люди, куда всегда можно обратиться. Это их успокаивает. Вспоминается такой случай:

    В 1990-ых годах, лет десять тому назад к нам в церковь зашла незнакомая женщина. Сразу было видно что она из новоприбывших и верующая. Автор этих строк подошел к ней и начал ее приглашать остаться в церкви, а она все отказывалась и в конце концов сказала: «Знаете, у меня очень тяжелое положение. Мой муж не христианин и мне очень трудно. Но мне достаточно знать что вы здесь». На этом мы расстались и она ушла удовлетворенной. Этой женщине достаточно было знать, что по близости есть своя церковь и свои люди и от этого, не смотря на все ее невзгоды, ей становилось легче.

    Вот еще один случай. Несколько лет тому назад, люди в церкви обратили внимание что среди бела дня, перед церковью, которая находится на одной из главных улиц в городе, стояла женщина на коленях и молилась. Для Запада -- это необыкновенный случай. Оказалось, одна наша соотечественница, недавно прибывшая, уже в годах, попала в одну семью няней. Ей там было очень трудно. Так вот, в выходной день, она ходила по городу и совсем случайно нашла нашу церковь. А церковь построена по образцу знаменитого Успенского Собора в Св.Троице-Сергиевой Лавры. Полна благодарности и в духовном возбуждении она стала на колени и молитвенно благодарила Господа Бога. Потом она начала ходить в нашу церковь, нашла многих друзей и знакомых, и других, лучших хозяев (работодателей) и начала жить полноценной жизнью.

3.6 -- Благотворительная деятельность

Под опекой Зарубежной Церкви создавались и создаются многочисленные благотворительные организации. В самих приходах, как правило, сестричество занимается благотворительной деятельностью. Обыкновенно устраиваются обеды и заработок идет на нужды Церкви и на помощь старикам, больным, детям и т.п. Иногда бывают благотворительные организации, организованы как общества -- отдельно от сестричества. Все что происходит в приходе, все идет с благословения священника.

Вне приходской структуры бывают тоже благотворительные организации. Нужно сказать что почти все они просят у какого-то известного духовного лица благословения. Об этом пишется в их литературе: общество работает с «благослвения владыки Иоанна Шанхайского и Сан-Францисского» или что-нибудь в этом роде. Это придает легитимность организации.

    Вот один случай оказания помощи членами русской церкви совершенно незнакомым русским людям. Автор этих строк, инженер электронщик по профессии, работал в одной американской фирме, как главный менеджер проекта и переводчик. Это было недалеко от г.Сан-Франциско. У фирмы был контракт с одним из русских институтов Российской Академии Наук в Москве. В конце проекта группа ученых из Москвы, человек восемь, должны были встретиться с представителями американской фирмы из Калифорнии, в одном городе на восточном побережье. Так вышло что русские уже были в дороге и приедут раньше американской группы, а у автора тяжело разболелась жена и он не смог поехать. А он должен был встретить русских и все устроить. Что делать? Не долго думая автор проверил и узнал что в том городе есть русская церковь. Тогда он связался со священником русской церкви в том городе и объяснил в чем дело. Священник нашел человека который встретил русскую группу и все устроил. Интересно что был потерян один русский чемодан но благодаря русскому эмигранту, который знал местную жизнь, чемодан был быстро найден.


4 -- ДУХОВНОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ РОССИИ

4.1 -- Пример духовности и надежда на возрождение

Многие известные своей святостью и мудростью отцы Зарубежной Церкви, знающие Запад, исторические силы и движения, понимающие русского человека и Россию, предсказывали духовное возрождение России, а за ним и всеобщее [П4.1-1].

Зарубежная Церковь способствовала духовному возрождению России, вообще, просто своим существованием, подавая пример и надежду, а также посылкой массы духовной литературы: листовок, брошюр, журналов и книг. Старые духовные и исторические классики перепечатывались за границей и писались новые труды. Все это потом посылалось в Россию.

Зарубежная Церковь, как это было сказано выше, своим поведением давала пример и продолжает давать пример Церкви в России о правильном направлении. Например (1) она молилась о духовном возрождении России, (2) она прославила выше упомянутых святых и, в особенности, свв.Новомучеников и Исповедников Российских, (3) она говорила о грехе сергианства, (4) об экуменизме, (5) о нравственном упадке на Западе, (6) об истинных планах Запада насчет России и т.п.

4.2 -- Направленность на Россию

Жизнь и культура в Зарубежной Руси происходит под покровом ее Церкви. Она имеет духовную направленность (вектор), как и в царской России, вверх, к добру, истине, правде, красоте и к Богу. Это конечно на первом месте. На втором месте -- это направленность на Россию, ее духовное возрождение, на освобождение от уз безбожья и богоборчества. Об этом говорилось, писалось и думалось. Любые новости из России жадно слушались и молниеносно распространялись по всей русской колонии.

Вспоминаются ежегодные Дни русской культуры, Дни русского ребенка, Дни непримиримости, разведческая (скаутская) постановка Трагедия России и многие другие. День русской культуры состоял из докладов и концертных исполнений на тему русской культуры. На Дне русского ребенка выступали дети. Весь доход шел на помощь бедным русским детям за границей. День непримиримости состоял из докладов, напоминающих почему русские люди, живущие на свободе, не могут примириться с тем что происходит в СССР. Постановка «Трагедия России» ставилась детьми разведчиками (скаутами). В стихах, песнях и театральных картинах она изображала главные моменты русской трагедии.

Ныне покойный о.Александр Киселев был великим тружеником на ниве Господней в Зарубежной Церкви и для возрождения России. Он первый начал устраивать съезды по поводу тысячелетия Крещения Руси (1988 г.). Он издавал толстый русский православный национально-патриотический ежемесячный толстый журнал «Русское Возрождение» который, все еще существует в 2004 г. О.Александр тоже издавал детский журнал «Трезвон». Он, вместе со своей матушкой, в советское время выписывал много газет из глубинки России. Они изучали этот материал с целью установить силы русского возрождения. Потом он ездил по зарубежным приходам и делал доклады. Суть его докладов сводилась к тому что коммунистическая идеология стихийно и постепенно вытесняется традиционным русским православным подходом и мировоззрением.

Все это было и есть до сих пор насыщено любовью к России, русскому человеку, русской культуре и вере православной. Все глубоко национальное, патриотическое, христианское и без малейшей примеси шовинизма.

Хороший пример направленности на Россию Зарубежной Церкви и вообще всей Зарубежной Руси -- это слова А.А.Заварина, русского эмигранта, второго поколения белой эмиграции взятого из его автобиографии [П4.2-1,2]:

«Россия всегда жила в моей душе.
Был ли я еще дошкольным мальчиком, или в сербской школе,
в рабочих лагерях в Германии, под бомбардировками в Берлине,
или в тюрьме в Загребе, в Хорватии, в беженских ли лагерях,
или на Корейском фронте в американской армии, в военном лазарете,
или в Берклейском университете, читал ли я научный доклад в Вашингтоне, или отдыхал около Тихого океана в Мексике —
Россия всегда была со мной».

Большая часть русских людей в Зарубежной Руси не только помогает своим родственникам или друзьям в России, но и что-то делают для ее возрождения. Приведем здесь всего-лишь несколько примеров, с которыми автор этой работы хорошо знаком.

Во первых, Зарубежная Церковь сохранила истинное неиспоганенное аскетическое Православие и донесло его до постсоветской России. Церковь же и Православие -- это «духовный стержень» (по выражению писателя Назарова), на котором зиждется весь мир русского человека. В СССР Церковь существовала, но проповедь была запрещена, духовной литературы не было и с трудом можно было достать Священное Писание (Библию). Кроме того, она была инструментом внешней политики СССР. Поэтому для возрождения очень важно было иметь какой-то неиспоганенный церковный шаблон. Эту роль сыграла Зарубежная Церковь. Об этом очень хорошо сказал о.Серафим (Роуз) в Введении в эту работу. Кроме того, как уже было сказано выше, многие духовные книги -- основы Православия и русского национального мировоззрения, напечатанные за границей, дошли до России и там были перепечатаны во многих экземплярах и дали свой плод.

Знаменитая русская детская православная организация разведчиков (скаутов) ОРЮР, существовавшая за границей во время богоборчества в России, была перенесена в отечество и там процветает [П4.2-3]. Это очень важный момент, так как детские организации времен СССР были закрыты. Ученики кадетских корпусов и женских институтов за границей сохранили свою спайку и организацию и сейчас способствуют созданию таких же школ в своем отечестве [П4.2-4]. Организация «Конгресс Русских Американцев» борется с русофобией и защищает русское имя и помогает как может в России. Есть проекты помощи детскому приюту, слепым детям, бедным матерям, переправки посылок и т.п. [П4.2-5]

Сейчас скажем пару слов о частных лицах, которые независимо ни от кого, сами решили тратить свое свободное время и деньги, чтобы как-то кому-то помочь в России. Опять это всего лишь несколько человек, а таких тысячи и тысячи. Г-жа ОМ (85 л.) вдали от русских заграничных центров, через газету установила переписку с инвалидом, нуждающейся женщиной и другими людьми из России и регулярно им посылает письма и посылки. Г-жа ГА (71 г.) тоже вдали от русских заграничных центров, поддерживает детский приют в Хабаровске на средства вырученные от концертов разных групп. Концерты она сама организовывает. Г-жа ЕТ (72 г.) оказывает помощь русским детям, которые приезжают в США на лечение. Г-жа ИШ (65 л.) организовала группу дам и они посылают посылки нуждающимся пожилым людям в России. Та же дама заказала икону новомученика Государя Николая и распространила много копий в России. Одна из них стала мироточить. Г-н АМ (70 л.) опекает молодежь, которая временно находится за границей. Г-н АМ по просьбе г-жи ВО переиздал книгу о загробной жизни. В России ее пересняли и снова переиздали несколько раз. Г-жа ЕГ (42 г.) снимает фотографии в России на тему «Духовное возрождение в России» и устраивает выставки. Несколько молодых дам из «старой эмиграции» и новоприбывших, обеспокоены судьбой усыновленных (адоптированных) местными жителями детей, под разными предлогами присматривают за ними. Некоторые просто переписываются и таким образом поддерживают русских людей в России. Таких примеров тысячи и тысячи.

Можно свободно сказать, что без Зарубежной Церкви все эти люди давным-давно бы денационализировались и стали иностранцами русского происхождения. Они бы впитали местную поведенческую культуру, включая русофобский дух, и Россия, и судьба русских людей их бы мало интересовала.

4.3 -- Молитвы о России

Зарубежная Церковь всегда, во всех своих молитвах, поминала Россию и русских людей. В всех молебнах, панихидах, крещениях, венчаниях, литургиях, всенощных и т.п. -- снова и снова и снова, всегда поминались русские люди и Россия. Все это воспитывало русского человека за границей и подогревало в нем и в новом поколении любовь и правильное отношение ко всему русскому. Например в литургии русский народ или Российская Церковь вспоминается 6 раз (Отделы № 202, 217, 218, 303, 312, 324) [П4.3-1,2].
(202) Великая Ектения
Дьякон:
О страждущей стране российстей и православных людех ея
во отечествии и разсеянии сущих и о спасении их,
Господу помолимся.
Хор: Господи, помилуй.

Дьякон: О еже избавити люди своя
от горькаго мучительства безбожныя власти,
в нас же утверди единомыслие, братолюбие и благочестие,
Господу помолимся.
Хор: Господи, помилуй.

Другой пример -- это Молитва о спасении России, которая читается на литургии. Эта молитва по постановлению Первого Собора Зарубежной Церкви в 1921 г., в Сремских Карловцах, в Югославии, читается во время литургии. С тех пор, с небольшими изменениями, эта трогательная молитва читается священниками Зарубежной Церкви в алтаре, уже свыше 80 лет. В 1991 г., через 70 лет, безбожная власть пала и новая власть отказалась от гонений на Церковь. Ниже приводится текст молитвы. В наши дни предложение, упоминающее о безбожной власти, читается с изменениями [П4.3-3].

Священник, в алтаре:
Господи Иисусе Христе, Боже наш!

Приими от нас недостойных рабов Твоих
усердное моление сие и,
простив нам вся согрешения наша,
помяни всех врагов наших,
ненавидящих и обидящих нас,
и не воздаждь им по делом их,
но по велицей Твоей милости обрати их:

неверных ко правоверию и благочестию,
верных же во еже уклонитися от зла и творити благое.

Нас же всех и церковь Твою святую
всесильною Твоею крепостию
от всякого злаго обстояния милостивно избави.

Страждущую землю русскую
от лютых безбожник и власти их свободи,
и воскреси святую православную Русь,

верных же рабов Твоих,
в скорби и печали день и ночь вопиющих к Тебе,
многоболезненный вопль услыши,
многомилостиве Боже наш,
и изведи из истления живот их.

Подаждь мир и тишину, любовь и утверждение и
скорое примирение людем Твоим,
их же честною Твоею кровию искупил еси.

Но и отступившим от Тебе и Тебе не ищущим явлен буди,
во еже не единому от них погибнути,
но всем спастися и в разум истины приити,
да вси в согласном единомыслии и в непрестанной любви
прославят пречестное имя Твое,
терпеливодушне, незлобиве Господи,
во веки веков. Аминь.

4.4 -- Духовная литература для СССР

Зарубежная Церковь способствовала духовному возрождению России вообще просто своим существованием подавая пример и надежду, а также посылкою массы духовной литературы: листовок, брошюр, журналов и книг. Старые духовные и исторические классики перепечатаывались за границей и писались новые труды. Все это потом посылалось в Россию. В те времена типография Свято-Троицкого Монастыря в Джорданвиле, штат Нью-Йорк работала 24 часа в день.

Политическое положение изменилось, и в России власть отказались от гонений на верующих, и православная вера постепенно начала укрепляться. Сами люди, чувствуя ее правду, начали восстанавливать церкви и перепечатывать старую духовную литературу. Конечно, для того, чтобы найти что-нибудь подходящее, требуется много времени. Во первых нужно найти книги, потом их надо прочесть и выбрать подходящее. Не каждый человек может этим заниматься так как для этого требуется время и известная духовная подготовка. Этот процесс не легкий и требует много времени. В работе по выбору духовной литературы помогли очень зарубежные русские. К моменту отказа от атеизма, вся нужная литература уже была давно выбрана и напечатана. Так что в России нужно было их просто распространять и перепечатывать и переиздавать.

    Автор этой работы, не делая никакого исследования, в 1994 г. видел на лотках в метро в Санкт-Петербурге десяток духовных и исторических книг разного содержания, перепечатанных с изданий Зарубежной Церкви. Одна из самых популярных книг в России, как это уже было сказано выше -- это учебник протоиерея Серафима Слободского «Закон Божий для семьи и школы», изданный Свято-Троицким Монастырем в селении Джорданвиль в штате Нью-Йорк. Книга переиздана и продолжает переиздаваться много раз разными издательствами в России .

4.5 -- Тысячелетие крещения Руси

Зарубежная Церковь (в лице о.Александра Киселева) первая заговорила о Тысячелетии Крещения Руси (1988 г.). Она в течение 10-ти лет устраивала в разных концах мира съезды, посвященные крещению Руси. В юбилейный год она организовала празднества. Все это дало толчок разным организациям и отдельным лицам проводить лекции, семинары, съезды, писать статьи и издавать книги. Эта деятельность не могла не повлиять на положение в Советской России, и там тоже заговорили о юбилее и его значении. В 1988 году за границей и в СССР празднуется тысячелетие крещения Руси, которое дает большой подъем духовным силам возрождения в русском народе.

4.6 -- Прославление новомучеников

Очень знаменательные акты Зарубежной Церкви были прославление св.праведного Иоанна Кронштадтского, св.блаженной Ксении Петрбургской, свв.праведных Оптинских старцев, св.Иоанна Архиепископа Шанхайского и Сан-Францисского (1994 г.), св.Иннокентия Митрополита Московского (1994 г.), св.Николая Архиепископа Японского (1994 г.) и св.Ионна Епископа Ханькоуского (1996 г.).

Один из важнейших духовных моментов произошел, когда Зарубежная Церковь 1-го ноября 1981 года прославила «Святых Новомучеников и Исповедников Российских». Всех тех, которые погибли за веру православную во время Безбожного периода. Было постановлено отмечать этот день в ближайшее воскресенье к 25 январю/7 февралю так как в этот день 63 года тому назад (1918 г.) был убит первый Новомученик Святой Владимир Митрополит Киевский и Галицкий. Первый из несчитанной вереницы убитых и замученных за веру православную. Прославление означало начало покаяния за участие в делах безбожников и имеет большое духовное и нравственное значение.

Нужно отметить, что как это обыкновенно делается были написаны молитвы, тропари и кондаки новомученикам с сооответствующими словами. Также были написаны иконы новомученикам знаменитым о.Киприаном из Свято-Тройцкого Монастыря в Джорданвиле, Нью-Йорк. Эти молитвы и копии икон посылались в СССР верующим и имели колоссальное значение для духовного возрождения русского народа.

Итак, как было уже сказано выше, Господь Бог услышал молитвы верующих и в 1991 году -- через 70 лет после утверждения Молитвы о спасении России в 1921 г. и 10 лет после прославления в 1981 г. -- безбожная власть пала. Новая власть отказалась от государственного атеизма, безбожья и богоборчества.


5 -- МИССИОНЕРСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

5.1 -- Общие понятия

Зарубежная Церковь объединила вокруг себя русских православных национально мыслящих людей. Церковь прошла трудный и тернистый путь. Ее миссия заключалась в том, чтобы быть хранилищем истинной православной веры, мировоззрения и русскости для будущей возрожденной свободной России. Церковь существовала для опеки тысяч и тысяч русских беженцев. Никому никогда не приходило в голову учить иностранцев и говорить, что наша вера более правильная и заниматься миссионерской работой. Кроме того, в особенности в начале эмиграции, труд Зарубежной Церкви был настолько велик, что заботиться еще о миссионерской работе просто не было возможности. Это очень важный момент так как «конверты» иногда нас обвиняют в том что мы не занимаемся миссионерством.

Для ясности мы повторим то что уже было сказано ранее, сама жизнь заставила Зарубежную Церковь немного изменить свое отношение к иностранцам. Постепенно начало происходить три момента. Во первых, в Церкви появились иностранные супруги, которые переходили в Православие, а некоторые из них даже изучили русский язык. Молодежь все хуже и хуже начинала говорить по-русски. Потом начали появляться иностранные «конверты». Это были интеллигентные люди которые пришли к Православию читая духовные книги. Их привлекало аскетическое Православие которое сохранила Зарубежная Церковь.

В каком-то смысле мы не совсем понимали величие и истинность Православия и что инославие постепенно заходит в тупик. Поэтому было непонимание «конвертов». Люди думали, что с ними? У них своя вера, у нас своя, и почему они вдруг решили переходить в нашу. Постепенно, когда духовный кризис на Западе и следующий за ним нравственный, экономический, политический и культурный начал созревать, люди начали больше ценить Православие и ценить его по большему счету.

Интересно сделать здесь такое наблюдение. Запад и западные люди славятся своей гордыней, расизмом и русофобией. Так вот, Господь Бог так мудро устроил что они приходят к истинной вере православной через Русскую Зарубежную Церковь, чужую для них, и через русских людей. Там они среди русских и молятся о русских. Какое это имеет колоссальное значение для смирения и борьбы с гордыней [П5.1-1,2].

5.2 -- Известные церковные деятели

С самого начала существования Зарубежной Церкви появились в ней «конверты». Самыми знаменательными были Архимандрит Лазарь (Мур) [Archimandrite Lazarus (Moore)], Тимофей Уэр (Timothy Ware) и Серафим Роуз (Seraphim Rose).

Архимандрит Лазарь (Мур) [Archimandrite Lazarus (Moore)]. Отец Лазарь был первым хорошо известным молодым англичанином который перешел в Православие в Зарубежной Церкви. Автор этих строк встретил его в 1970-ых годах на духовном съезде (retreat) в Греческой Православной Церкви в Северной Калифорнии. Он прекрасно говорил по-русски и выглядел как типичный скромный русский монах. Он отличался прозорливостью и открыл автору этой работы истины о нем, который он не сознавал, за что он ему бесконечно благодарен. Он рассказывал, что перешел в Православие под руководством Митрополита Антония (Храповицкого). В то время в Зарубежной Церкви просто не знали что с ним делать. Большую часть своей жизни он служил в Церкви в Индии и в св.Земле. Отец Лазарь перевел на английский язык несколько книг епсископа Игнатия Брянчанинова. Отец Лазарь недавно скончался и похоронен в Аляске. Мир праху твоему дорогой наш друг!

Тимофей Уэр (Timothy Ware) позже архимандрит Калистос (Archimandrite Kallistos). Второй известный английский конверт -- это был Тимофей Уэр (Timothy Ware). Он перешел в Православие в Зарубежной Церкви немного позже. Сейчас он в Греческой Церкви известен как архимандрит Калистос. Дело в том, что у греков в то время работа с иностранцами была лучше организована чем в Зарубежной Церкви. Тимофей Уэр написал известную книгу на английском языке Православная Церковь (The Orthodox Church). Это хорошее введение в Православие, которая стала основной книгой для конвертов.

Отец Серафим Роуз (Seraphim Rose). Отец Серафим, американец, перешел в Православие совсем недавно. Он жил в маленьком русском монастыре возле села Платина в Северной Калифонрнии. Отец Серафим прекрасно говорил по-русски. Автор этой работы встречал его на церковном собрании и на съезде по поводу тысячелетия Крещения Руси. Как и отец Лазарь, он отличался глубоким умом и скромностью. Отец Серафим усвоил и впитал все учение Зарубежной Церкви читая ее церковных отцов. Он жил и видел начало крайне-либеральной антихристианской культурной революции в Америке. Он об этом много говорил и писал. Русские в то время боялись критиковать, так как считали что это будет неблагодарно. Нас сюда приняли, а мы сейчас их ругаем. Его заслуга в том что он первый начал говорить и писать по-русски о духовном и нравственном кризисе происходящем на Западе. К сожалению он рано скончался еще в 1980-ых годах [П5.2-1].


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Где бы не были русские беженцы и эмигранты, всегда по близости находится их мать -- Зарубежная Церковь. Она их духовно окормляет, опекает и заботится о них. Они в ней молятся, крестятся, венчаются и умирают. Они в ней говеют, исповедоваются и причащаются. Они в ней встречают своих, близких по духу людей и соотечественников.

Русские люди, живущие на чужбине, да и конверты, благодарны Господу Богу, что у них есть Зарубежная Церковь. Для многих из них существование без нее было бы просто немыслимо.

               20 июня/3 июля 2004 г.
    Святителя Иоанна, Архиепископа Шанхайского и Сан-Францисского


Примечания и Литература на эл. стр.
[П0] Предисловие
1 - Михаил Викторович Назаров. Миссия русской эмиграции. 1992 г. Ставрополь. «Кавказский край». 415 с.
   История России в XX веке
2 - Краткая История XX века (учебник, Кадесников, 1967 г., Нью-Йорк) (ДД-61)
3 - Россия в XX веке (учебник, Изместьев, 1990 г., Нью-Йорк) (ДД-60)
   Зарубежная Церковь
4 - Зарубежная Церковь в Югославии (1920-1940-е гг. XX в.)(Косик, 1999 г., Москва) (ДД-59р)
5 - История Русской Церкви. Краткие обзоры (ДД-14.0)
6 - ИРЦ. Введение (ДД-14.1)
6 - ИРЦ. Безбожный период (ДД-14.6)
6 - ИРЦ. Русская Церковь за границей (ДД-14.7)
7 - РПЦЗ. Краткая историческая справка (Будзилович)
http://www.russia-talk.com/rocor.htm
8 - Обзор 3-х предыдущих Всезарубежных Соборов РПЦЗ (Будзилович)
http://www.russia-talk.com/speech.htm
9 - Вехи истории РПЦЗ (Будзилович)
http://www.russia-talk.com/dates.htm
10 - Краткая история РПЦЗ (Св. Иоанном Шанхайским и Сан-Францисским)
http://nashastrana.narod.ru/church/maximovich-3.htm
11 - Краткая история РПЦЗ. 1922-1972. (Протоиерей Сергей Щукин)
(Конец Войны и разъезд по разным странам)
http://www.russianorthodoxchurch.ws/Istoria/history.fr.schukin.html
12 - Список публикаций на тему РПЦЗ
http://ortodoxz.narod.ru/pyb20.htm
   Эмиграция
13 - Зарубежная Русь (ДД-04)
14 - Русская эмиграция и ее значение в куль. жизни других народов (Проф.Пио-Ульский, 1938 г.) (ДД-4.2р)
15 - Кадетские корпуса за рубежом (Забелин) (ДД-4.3р)
16 - Русские эмигранты в Белграде (по-сербски) (ДД-04.4р)
17 - Русская молодежь в эмиграции (Косик) (ДД-59.3р)
17 - Русская Сербия (Косик) (ДД-59.2)
18 - Предисловие к автобиографии Заварина (БЗ-01)
18 - Сербский период. Отрывок из автобиографии Заварина (БЗ-02)
[П01]Введение
   Кризис Запада
1 - Духовный кризис Запада (ЗЗ-06)
2 - Новый Мировой Порядок (ЗЗ-24)
3 - Колониальный менталитет (ДД-41)
4 - Западная закулиса по Ноаму Хомскому (ЗЗ-21)
5 - Тяжелые болезни Запада (ЗЗ-08)
6 - Крайне-либеральная культурная революция (ЗЗ-12)
7 - Культурная революция по Борку (Волохова) (ЗЗ-02)
7 - Современный либерализм и декадентство в Америке по Борку (Муравьева) (ЗЗ-02.2)
8 - Интервью с П.Бьюкененом, автором книги «Смерть Запада» (из нем. журнала) (ЗЗ-36р)
8 - Книга Патрика Бьюкенена «Смерть Запада» (из газеты «Наша Страна») (ЗЗ-36.2р)
8 - Книга Патрика Бьюкенена «Смерть Запада» (Лит. газета. 2003 г.) (ЗЗ-36.3р)
[П1] Временные рамки
[П1.1] Эвакуация
[П1.2] Устройство в новых странах (I)
[П1.3] Мирная жизнь в новых странах (I)
[П1.4] Вторая Мировая Война
[П1.5] Конец войны и разъезд по разным странам
[П1.6] Устройство в новых странах (II)
[П1.7] Мирная жизнь в новых странах (II)
[П1.8] Постсоветское время
[П2] Духовное окормление эмиграции
[П2.1] Церкви
1 - 50 лет истории прихода в г.Бурлингейм, Калифорния (доклад, братья Красовские) (ДД-50.3р)
2 - Выставка фотографий
3 - 50-летия прихода (Васильев) (ДД-50.2р)
4 - Православные церкви в районе Сан-Франциско (ДД-39)
5 - Как найти православную церковь на Западе (ДД-39.2)
6 - Письмо Нины Бутковой было написано для «Марьино» Православно историко-краеведческого альманаха. 143140 Московская область, Одинцовский район, поселок сан. им. Герцена, Храм Святого великомученика и целителя Пантелеимона.
7 - Архиепископ Никон (Рклицкий). Храм Божий.
http://www.russianorthodoxchurch.ws/Sermons/vlnikon.html
8 - Ахриепископ Антоний (Женевский и Западно-Европейский). Наша Церковь в современном мiре.
http://www.russianorthodoxchurch.ws/STATII/vlanthonygenevachurch.htm
[П2.2] Церковные приходы
1 - Краткое описание структуры прихода (ДД-50)
2 - Расписание богослужений
[П2.3] Известные церковные деятели
1 - Архиереи РПЦЗ. Библиотека Якова Кротова
http://www.krotov.info/spravki/persons/20person/karlovch.html
http://www.rubezh.ru/chronogr/index.html
2 - Митрополит Антоний (Храповицкий)
Отрывок из статьи «Православная Русь», №16 (198), 15/28 августа 1936г. (с ред. изм.)
http://www.ipc.od.ua/16antony.html
3 - Митрополит Анастасий (Грибановский)
http://www.krotov.info/spravki/persons/20person/1965grib.html
http://www.ipc.od.ua/17anastasy.html
4 - Митрополит Филарет (Вознесенский)
http://www.krotov.info/spravki/persons/20person/1985vozn.html
http://www.ipc.od.ua/18Fil_biog.html
5 - Митрополит Виталий (Устинов)
http://zarubezhje.narod.ru/av/v_023.htm
http://orth.narod.ru/articles/vitaly_letters.htm
http://voskres.orthodoxy.ru/archive/7920.htm
6 - Епископ Александр (Милеант)
http://www.fatheralexander.org/
http://www.holytrinitymission.org/
[П3] Опека эмиграции
[П3.1] Создание эмигрантской субкультуры
[П3.2] Де-факто представительство русской колонии
[П3.3] Защита русских
1 - РПЦЗ. Краткая историческая справка (Будзилович)
http://www.russia-talk.com/rocor.htm
2 - Протоиерей Александр Киселев. Облик генерала А.А.Власова. Записки военного священника.
1960 г. Нью-Йорк. Путь Жизни. 205 с.
3 - Краткая история РПЦЗ. 1922-1972. (Протоиерей Сергей Щукин)
(Конец Войны и разъезд по разным странам)
http://www.russianorthodoxchurch.ws/Istoria/history.fr.schukin.html
4 - Ольга Скопиченко. Памятка. 1994 г. Сан-Франциско. 51 с.
Книжечка посвящена владыке Иоанну Шанхайскому и Сан-Францискому (Максимовичу)
[П3.4] Общественные организации
[П3.5] Помощь новоприбывшим
[П3.6] Благотворительная деятельность
[П4] Духовное возрождение России
[П4.1] Пример духовности и надежда на возрождение
1 - Будущее России (ДД-33)
[П4.2] Направленность на Россию
1 - Предисловие к автобиографии Заварина (БЗ-01)
2 - Сербский период. Отрывок из автобиографии Заварина (БЗ-02)
3 - ОРЮР (Организация Русских Юных Разведчиков)(скауты)
http://www.scouts.ru/
4 - Объединение кадет российских корпусов за рубежом, Нью-Йорк
http://www.ruscadet.ru/
5 - Конгресс Русских Американцев, Сан-Франциско, Калифорния
http://www.russian-americans.org/
[П4.3] Молитвы о России
1 - Текст Божественной Литургии (РПЦЗ) (ЦГ3-1)
2 - Великая Ектения в Литургии (РПЦЗ) (202) [ЦГ3-1-(202)]
3 - Молитва о спасении России (ДД-19.2м)
3 - Молитва о спасении России в Литургии (РПЦЗ) (218) [ЦГ3-1-(218)]
[П4.4] Духовная литература для СССР
[П4.5] Тысячелетие крещения Руси
[П4.6] Прославление новомучеников
1 - День святых новомучеников и исповедников российских (ДД-19)
[П5] Миссионерская деятельность
[П5.1] Общие понятия
1 - Гордыня
• Что такое гордыня (ДД-45)
• Что такое гордыня (о. Александр Ельчанинов) (ДД-45.2р)
• Особенности общения на Западе (по Карнеги) (ЗЗ-13)
• Гордыня и русофобия у западных христиан (Арх. Никон. 1912 г.) (ДД-16.4р)
• Гордыня на Западе. Порок Запада Гордыня (ЗЗ-14)
• Истоки западной гордыни (ЗЗ-14.2)
• Допустимы ли суждения о нации в целом (Солженицын) (ЗЗ-14.3р)
• Талант общения -- Карнеги или Дорофей (по Дронову) (ЗЗ-20)
2 - Русофобия
• Русофобия на Западе (ЗЗ-10)
• Русофобия на Западе (из газеты «Наша Страна») (ЗЗ-09)
• Примеры русофобии (ЗЗ-35)
• Антирусская перманентная революция (Аксючиц) (ЗЗ-37)
• «Сорты» людей. Классификация людей по «сортам» на Западе (ЗЗ-34)
• Профессор Ильин о Западе (ЗЗ-18)
• Гордыня и русофобия у западных христиан (Арх.Никон, 1912 г.) (ДД-16.4р)
• Алексей Степанович Хомяков о Западе (ЗЗ-25)
[П5.2] Известные церковные деятели
1 - Об отце Серафиме (Роуз)
http://censor.ru/17.09.2003/10
Заключение


Духовный листок «Дорога домой. Выпуск ДД-65 --
Подвиг Зарубежной Церкви»
Храм всех Святых в Земле Российской просиявших (АНМ),
г.Бурлингейм, штат Калифорния
Church of all Russian Saints (ANM),
744 El Camino Real, Burlingame, California 94010-5005
эл. стр.: http://www.dorogadomoj.com/
эл. почта: dorogadomoj@aol.com
d65pod.html,  (06июн04),  (I-й вып:03июл04),  10июл04в  (Г.Назарова)
НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
НАВЕРХ