Дорога домой. Выпуск ДД-21.0ра  [20фев14][с.32]
СВЯЩЕННАЯ ИСТОРИЯ.
ВЕТХИЙ ЗАВЕТ.
SACRED HISTORY
THE OLD TESTAMENT
РУС    ENG

Содержание: (1) Сотворение мира видимого и невидимого; (2) Сотворение человека и его блаженства в раю; (3) Грехопадение прародителей, наказание за грех и обещание Спасителя; (4) Каин и Авель; (5) Всемирный потоп; (6) Дети Ноя; (7) Столпотворение вавилонское. Появление идолопоклонства; (8) Авраам; (8а) Гибель Содома и Гоморы; (8б) Принесение Исаака в жертву; (9) Видение Иаковом таинственной лествицы; (10) Иосиф; (11) Иосиф в Египте; (12) Свидание Иосифа с братьями; (13) Моисей; (14) Пасха и исход евреев из Египта; (15) Переход через Черное море и другие чудеса во время путешествия их в землю Обетованную; (16) Дарование Закона на горе Синае; (17) Скиния; (18) Вступление евреев в землю Обетованную; (19) Судии; (20) Саул, первый царь еврейский; (21) Победа Давида над Голиафом; (22) Царствование Давида; (23) Соломон; (24) Разделение царства еврейского на два: иудейское и израильское. Судьба того и другого царства; (25) Пророки; (26) Пророк Илия; (27) Пророк Елисей; (28) Пророк Иона; (29) Пророк Исаия, предсказания о Спасителе других пророков; (30) Воспитание Даниила, Анания, Азарии и Мисаила; (31) Даниил объясняет сон Новуходоносору; (32) Три отрока в пещи огненной; (33) Даниил во рве львином; (34) Возвращение иудеев из плена вавилонского. Построение второго храма; (35) Братия Маккавеи.

Contents: (1) The creation of the world, the visible and invisible; (2) The creation of a man and his bliss in Paradise; (3) The fall of the forefathers, the penalty for sin and the promise of the Savior; (4) Cain n Abel; (5) The Great Flood; (6) Дети Ноя; (7) Babylonian Pandemonium. The emergence of idolatry; (8) Abraham; (8а) The destruction of Sodom and Gomorrah; (8б) Sacrificing Isaac; (9) Jacob's vision of the mysterious ladder; (10) Joseph; (11) Joseph in Egypt; (12) Joseph meeting brothers; (13) Moses; (14) The Paskha (Passover) and the Exodus of the Jews from Egypt; (15) Crossing of the Jews through the Red Sea and other miracles during their travel to the Promised land; (16) Presenting of the Law at mount Sinai; (17) The Tabernacle; (18) The entry of Jews into the Promised Land; (19) Judges; (20) Saul, the first king of the Jews; (21) 21. The victory of David over Goliath; (22) David's Reign; (23) The Solomon; (24) The separation of the Jewish Kingdom into two: Jewish and Israeli. The fate of both Kingdoms; (25) The Prophets; (26) The Prophet Elijah; (27) The Prophet Elisha; (28) The Prophet Jonah; (29) The Prophet Isaiah; prediction of the Savior by other prophets; (30) Formation [Education] of Daniel, Ananiah, Azariah and Misael; (31) Daniel explains the dream to Nebuchadnezzar; (32) Three youths in the fiery furnace; (33) Daniel in the lion's den; (34) The return of Jews from the Babylon's captivity. Building of the second temple; (35) Brothers Maccabees.

Основа христианского учения находится в жизни, чудесах, притчах и учении Господа Иисуса Христа. Все молитвы, богослужения в течение целого года, праздники, история Церкви, нравоучение, учение о жизни, все, все в христианстве исходит от туда. Поэтому и Ветхий Завет тоже толкуется с позиций Нового Завета.
     По учебнику Протоиерея Аполлония Темномерова, Священная История Новаго Завета, Петроград, 1915 г.

The foundation of Christian teaching is found in life, miracles, parables and teachings of the Lord Jesus Christ. All the prayers, worships for the whole year, holidays, Church history, morality, the teaching of life, everything, everything in Christianity comes from there. Therefore, the Old Testament is also interpreted from the standpoint of the New Testament.
     From the textbook by Archpriest Temnomerov Apolloni, Sacred History of the New Testament, Petrograd, 1915


1. Сотворение мира невидимого и видимого.

В начале Бог сотворил из ничего одним Своим словом небо и землю.

Под небом должно разуметь мир невидимый, или ангелов. Ангелы—бестелесные духи, безсмертные и разумные. Высшие из них называются херувимами, серафимами, архангелами. Все ангелы сотворены Богом добрыми, но один из высших ангелов с некоторыми другими возгордился, перестал повиноваться Богу и сделался злым.Бог лишил непокорных ангелов блаженства и удалил их от Себя. Они называются диаволами и соблазняют людей на все дурное, противное воле Божией.

Земля, которую сотворил Бог,была сначала неустроена и покрыта тьмою. Потом Бог дал земле устройство в шесть дней.

В первый день Он сказал: "да будет свет", и стал свет. Во второй день Бог сотворил твердь, которую мы называем небом; в третий день отделил воду от земли и повелел земле произрастить деревья и травы. В четвертый день Бог сотворил солнце, луну и звезды; в пятый—рыб и птиц; в шестой—земных животных и человека. В седьмой день Бог почил от дел Своих, то есть, не творил ничего вновь. Он освятил этот день и назвал его субботою, что значит покой..

Сотворивши мир, Бог не оставил его без Своего попечения, но управляет миром, сохраняет его и помогает всякому добру. Это попечение Божие о мире мы называем Промыслом Божиим, а Бога Промыслителем.

Как мы называем Бога за то, что Он сотворил мир?

1. The creation of the world, the visible and invisible

In the beginning God created out of nothing only by His word the heavens and the earth.

By heaven we understand the invisible world, or angels. Angels are spirits without bodies, they are immortal and have mind. The highest of them are called Cherubims, Seraphims, the Archangels. All the angels were created by God are good, but one of the highest angels with some of the other became proud, rebelled and became evil. God deprived the rebellious angels from the bliss and removed them from Himself. They are called demons and tempt people to evil, contrary to God's will.

The earth that God created at first was not ready and was covered with darkness. Then God readied it in six days.

In the first (1) day, He said, "let there be light"and there was light. On the second (2) day God created the firmament, which we call the sky on the third (3) day separated the water from the land and commanded the earth to bring forth the trees and grass. On the fourth (4) day God created the sun, moon, and stars; on the fifth (5) - fish and birds; on the sixth (6) earthly animals and a human. On the seventh (7) day God rested from His works, that is, did not create anything any more. He sanctified this day and named it the Sabbath, which means peace (tranquility).

Creating the world, God did not leave it without His care, but continues to rule the world, and guards it and helps towards any good. This God's care, for the world we call the God's Providence, and God the Provider.

How we call God since He created the world? [анм]

2. Сотворение человека и его блаженство в раю.

Бог создал тело первого человека Адама из земли и вдунул в него душу безсмертную и разумную, созданную по образу и по подобию Божию. Бог поселил Адама в раю, то есть, в прекрасном саду, посреди которого были два особенных дерева: древо жизни и древо познания добра и зла. Плоды первого древа имели силу охранять человека от болезней и смерти, о втором же древе Бог сказал Адаму: "от всякого дерева в раю ты будешь есть, а плодов с древа познания добра и зла не ешь, потому что, если вкусишь от него, умрешь".

Потом, Бог навел на Адама крепкий сон, во время которого взял у него ребро и создал ему жену — Еву. Бог благословил первых людей и сказал им: "плодитесь, размножайтесь, наполняйте землю и обладайте ею". Первые люди блаженствовали в раю. Они не знали ни в чем недостатка, не боялись болезней и смерти и не имели нужды в одежде. Все животные повиновались им. Самое же высшее блаженство Адама и Евы состояло в том, что Сам Бог являлся им и беседовал с ними.

Из чего состоит каждый человек? Что после смерти бывает с душею и с телом человека? Чем наша душа представляет образ Божий? Бог Дух, а душа? Бог вечен, а душа? Бог премудр, а душа?

2. The creation of a man and his bliss in Paradise.

God created the body of the first man, Adam, from the earth and breathed into him the immortal and reasonable soul, created in the image and likeness of God. God placed Adam in Eden, that is, in a beautiful garden in the middle of which were two special trees: the tree of life and the tree of knowledge of good and evil. The fruits of the first tree had power to protect people from disease and death, about the second tree God said to Adam, "from any tree of the garden thou may freely eat: but the fruit of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, because if you eat of it you shall die".

Then, God put Adam to sleep, during which he took from him a rib and made his wife Eve. God blessed the first people and said to them, "be fruitful, multiply, fill the earth and master it". The first people were blissful in Paradise. They had no lack of any thing, were not afraid of any disease and death and had no need of clothing. All the animals obeyed them. The greatest bliss of Adam and Eve was that God Himself appeared to them and talked with them.

What is made of every person? That happens after death with the soul and with the body of man? How does our soul represent the image of God? God is Spirit, and soul? God is eternal, and soul? God is wise, and soul? [анм]

3. Грехопадение прародителей, наказание за грех и обещание Спасителя.

Блаженству первых людей в раю позавидовал диавол и соблазнил их нарушить заповедь Божию. Он вошел в змия и, когда Ева была подле запрещенного дерева, с хитростию спросил у нее: "правда ли, что Бог не позволил вам есть ни от какого дерева в раю?"—"Нет,ответила Ева, плоды со всех деревьев мы можем есть, только о плодах с дерева познания добра и зла Бог повелел нам: „не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть". На это диавол сказал: "нет,вы не умрете, но знает Бог, что, если вы вкусите, то сами будете, как боги, знающие добро и зло". Ева поверила словам диавола. Плоды запрещенного дерева показались ей особенно красивыми и вкусными; она сорвала их и ела, а затем дала мужу своему, и он ел.

Как только первые люди нарушили заповедь Божию, им стало стыдно и страшно. Они заметили, что они наги, и сделали себе опоясанья из листьев смоковницы, а когда услышали голос Бога, скрылись между деревьями.

Господь позвал Адама: "Адам, где ты?" Адам ответил: "я услышал голос Твой в раю и убоялся, потому что я наг, и скрылся".— "Кто сказал тебе, что ты наг? спросил Бог Адама. Не ел ли ты плодов с дерева, от которого Я запретил есть?" Адамь ответил: "жена, которую Ты мне дал, дала мне плодов, и я ел". Господь обратился к Еве: "что ты сделала?" Но и Ева вместо раскаяния ответила: "змий соблазнил меня, и я ела".

Тогда Господь определил наказание людям. Еве сказал,что она в ь болезнях будет рождать детей, а Адаму,—что он в поте лица будет добывать хлеб, пока не умрет. Но в то же время Бог и утешил людей обещанием, что Семя жены сотрет главу змия. Это значило, что от жены родится Потомок, Который победит скрывшагося в змие диавола. Затем Бог научил людей приносить жертвы, изгнал их из рая и приставил херувима с пламенным мечем охранять путь к древу жизни.

Грех Адама и Евы перешел на всех их потомков и называется первородным, или прародительским грехом.

В чем заключался грех Адама и Евы? Зачем спрашивал Бог: "Адам, где ты" и "не ел ли ты?.." 0 каком Потомке жены говорил Бог? Что значит "стереть главу змия?'' Кто та жена, от которой родился Победитель диавола? Сравните жизнь первых людей до и после грехопадения.

3. The fall of the forefathers, the penalty for sin and the promise of the Savior.

The devil envied the bliss of the first people in paradise and seduced them to break God's commandment. He entered into the serpent and when Eve was beside the forbidden tree, with cunning asked her: "is it true that God wouldn't let you eat from any tree in the paradise?"-"No, answered Eve, the fruit of all the trees we may eat, but of the fruit of the tree of knowledge of good and evil, God has commanded us: “do not eat them and do not touch them, so that you will not die." The devil said, "you surely will not die, for God knows that when you eat thereof, then you shall be as gods, knowing good and evil". Eve believed the words of the devil. The fruits of the forbidden tree appeared to her especially beautiful and tasty; she picked them up and ate, and then gave to her husband, and he ate.

As soon as the first people had violated the commandment of God, they became ashamed and scared. They noticed that they were naked, and made themselves aprons from fig-leaves, and when they heard God’s voice, hid themselves among the trees.

The Lord called Adam:” Adam, where art thou?" Adam replied: "I heard Thy voice in the garden, and I was afraid because I was naked, and I hid myself." - "Who told thee that thou was naked?” Adam was asked by God. Did you eat the fruit of the tree, from which I forbade you to eat?" Adam replied: "the woman You sent me gave me the fruits, and I ate." The Lord turned to Eve: "what have you done?" But Eve also instead of repentance replied: "the serpent seduced me, and I ate."

Then the Lord has identified the punishment to them. To Eve He said, that she will in sickness give birth to children, and to Adam that he, by the sweat of his brow, will mine the bread, till he die. But at the same time God comforted the people with a promise that the Seed of the woman will wipe off the head of the serpent. This meant that from the wife's born Offspring, will conquer hidden in the snake devil. Then God taught the people to make sacrifices, banished them from paradise and put cherubim with a flaming sword to guard the way to the tree of life.

The sin of Adam and Eve passed on to all of their offspring’s and is called original, or progenitor’s sin.

Of what the sin of Adam and Eve consisted? Why did God ask: "Adam, where are you" and "did you eat..?" About which women’s Offspring God talked? What is means to “wipe off the head of the serpent?” Who's that women, from whom was born the Conqueror of the devil? Compare the life of the first people before and after the fall. [ебт]

4. Каин н Авель.

После изгнания из рая у Адама и Евы родились два сына: Каин и Авель. Каин занимался земледелием, а Авель пас стада. Однажды они приносили жертву: Каин — плоды земные, а Авель—лучшего животного из своего стада. Бог принял жертву Авеля, потому что он приносил ее с усердием и молитвою, а жертвы Каина не принял. После этого Каин стал завидовать своему брату, вызвал его в поле и там убил его.

Бог спросил Каина: "где брат твой Авель?" Каин грубо ответил: "не знаю; разве я сторож брату моему?" Тогда Бог сказал ему: "что ты сделал? Голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли. За это ты будешь проклят и будешь скитаться по земле".

Вместо Авеля, Бог дал Адаму и Еве третьего сына—благочестивого Сифа.

В чем состояло принесение жертвы? Зачем Бог спросил Каина: "где брат твой Авель?"

4. Cain n Abel.

After expulson from Paradise, Adam and Eve had two sons, Cain and Abel. Cain was engaged in farming and Abel was a shepherd. Once they'd offered the sacrifice: Cain – fruits of the earth and Abel – the best animal of his flock. God accepted Abel's sacrifice, because he submitted it with patience and prayer, and the sacrifices of Cain God did not accept. After that Cain was envious of his brother, called him out to the field, and there killed him.

God asked Cain: "where is your brother Abel?" Cain rudely answered: "I do not know; am I my brother's keeper?" Then God said to him: "what have you done? The voice of thy brother's blood cries unto Me from the earth. For this, you shall be cursed and will roam through the land."

Instead of Abel, God gave Adam and Eve a third son – pious Seth.

What did the offering of sacrifice consist of? Why did God ask Cain: "where is your brother Abel?" [ебт]

5. Всемирный потоп.

Когда род человеческий от Каина и Сифа размножился, люди забыли Бога и стали жить нечестиво. Праведным оставался один только Ной со своим семейством. Бог сказал Ною: "проповедуй людям, чтобы они покаялись и исправились; Я даю им на исправление сто двадцать лет". Но люди не слушали Ноя и продолжали жить попрежнему. Тогда Ной, по повелению Божию, построил ковчег, то есть, большой корабль, вошел в него сам с женою и три сына его со своими женами, и взял с собою всех птиц и животных,—чистых по семи пар, а нечистых по две пары. После этого сорок дней и сорок ночей шел сильный дождь; вода выступила из рек и морей и покрыла всю землю с самыми высокими горами. Все люди, животные и птицы, кроме находящихся с Ноем в ковчеге, потонули. Это называется всемирным потопом.

Чрез сто пятьдесят дней вода начала убывать, и ковчег остановился на горе Арарате. Когда земля обсохла, Ной вышел из ковчега и прежде всего принес благодарственную жертву Богу за спасение. Бог принял жертву Ноя, благословил его и сказал,что больше такого потопа не будет, знаком чего положил на небе радугу.

Как называем мы Бога за то, что Он не оставляет грешников без наказания? и за то, что Он долго ожидает их покаяния? Какие животные назывались чистыми?

5. The Great Flood.

When the human race from Cain and Seth grew, people have forgotten God and started to live wickedly. Righteous was only Noah and his family. God said to Noah: "preach to the people, that they should repent, and mend their way; I give them to fix their way a hundred and twenty years." But people didn't listen to Noah and continued to live as before. Then Noah, according to the commandment of God, built the ark, that is, a great ship, and entered it himself, with his wife and his three sons with their wives, and took with him all the birds and animals-clean seven pairs each, and unclean two pairs each. After that, forty days and forty nights heavy rain fell; water overflowed from the rivers and the seas and covered the earth with the highest mountains. All people, animals and birds, except those with Noah in the ark, drowned. This is called the great flood.

After hundred and fifty days the water began to subside, and the ark rested on mount Ararat. When the earth was dried up, Noah left the ark, and first of all brought peace offerings to God for salvation. God accepted the sacrifice of Noah, and blessed him, and said that there will not be such a flood any more and placed as a sign the rainbow in the sky.

How do we call God because He does not leave sinners without punishment? and that He waits a long time for their repentance? Which animals were called clean? [ебт]

6. Дети Ноя.

После потопа Ной начал возделывать землю и насадил виноградник. Однажды он выпил виноградного сока и спал обнаженный в своем шатре. Это увидел сын его Хам, посмеялся над отцем и разсказал своим братьям Симу и Иафету. Но братья взяли одежду, подошли к отцу, не обращаясь к нему лицем, чтобы не видеть его наготы, и покрыли его.

Когда Ной проснулся и узнал о поступке Хама, то проклял его, в лице сына его Ханаана, и сказал,что его потомки будут в рабстве у потомков его братьев, а Сима и Иафета благословил. Симу он предсказал, что в его потомстве сохранится истинная вера, а Иафету, — что его потомки будут многочисленны и примут истинную веру от потомков Сима.

То, что предсказал Ной, в точности исполнилось. От Сима произошел народ еврейский, который сохранял веру в истинного Бога; потомки Иафета (народы, населяющие Европу) приняли от евреев веру в истинного Бога. Потомки же Хама всегда были в подчинении у других народов, а некоторые и до сего времени остаются дикарями.

Благословение отчее утверждает домы чад (Премудр. Иисуса, сына Сирах., 3, 9).

6. The Children Of Noah.

After the flood, Noah began to cultivate the land and planted a vineyard. Once he drank grape juice and slept naked in his tent. His son Ham saw him and laughed at his Father and told his to his brothers Shem and Japheth. But the brothers took a garment, went to his father, without looking at father in order not to see his nakedness, and covered him.

When Noah woke up and learned about Ham's action, he damned him, in the person of his son Canaan, and said that his descendants will be enslaved to the descendants of his brothers, and Shem, and blessed Sim and Japheth. To Sim he predicted that in his descendants the true faith will be saved and to Japheth, - that his descendants will be numerous and will receive the true faith from Sim's descedents.

What was predicted by Noah was exactly fulfilled. From Shem came Jewish people, who kept faith in the true God; the descendants of Japheth (peoples inhabiting Europe) took from Jews the faith in the true God. The descendants of Ham were always in subjection to other nations, and some still remain savages.

Blessing of the Father approves houses of children (Premudr. Jesus, the son of Sirach, 3:9). [анм]

7. Столпотворение вавилонское. Появление идолопоклонства.

После потопа потомки Ноя долго жили вместе и говорили на одном языке. Когда же число людей очень увеличилось, они решили построить город и в нем башню, высотою до небес, чтобы приобрести себе славу. Но Богу неугодно было их намерение. Он смешал язык строителей так, что они начали говорить на разных языках и перестали понимать друг друга. Тогда они должны были прекратить постройку и разошлись по разным странам. Недостроенный же город стал называться Вавилоном, что значит смешение.

Когда люди разошлись по разным странам, они стали забывать истинного Бога. Вместо Него они стали почитать за богов солнце, луну, звезды, животных; делали изображения этих ложных богов и поклонялись им. Такие изображения называются идолами, а народы, поклоняющиеся им, идолопоклонниками, или язычниками. Скоро почти все люди стали поклоняться идолам; верным истинному Богу оставался только Авраам, живший близ Вавилона.

Почему Богу быдо неугодно намерение людей построить башню до небес?

7. Babylonian Pandemonium. The emergence of idolatry.

7. Babylonian upheaval. The emergence of idolatry. After the flood Noah's generations lived together and spoke the same language. When the number of people has risen very sharply, they decided to build the city and a tower in it that reaches to the heavens, to gain the fame. Their intention was not pleasing to God. He confused the language of the builders so that they began to speak in different tongues and could no longer understand each other. Then they had to stop building and dispersed to different countries. Unfinished city was called Babylon, which means the intermixture.

When people went to different countries, they began to forget the true God. Instead, they began to worship as the gods the sun, moon, stars, animals; making images of these false gods, and worshipped them. Such images are called idols, and the people who worship them, idolaters, or Gentiles. Soon almost all the people began to worship idols; faithful to the true God remained only Abraham, who lived near Babylon.

Why God did not like people's intention to build a tower to heaven? [ебт]

8. Авраам.

Бог избрал праведного Авраама, чтобы сохранить в его потомстве истинную веру. Он явился Аврааму и сказал: "выйди из земли твоей и из дома отца твоего в землю, которую Я укажу тебе". Авраам повиновался Господу и переселился в землю Ханаанскую. Здесь Господь снова явился ему и сказал: "всю землю, которую ты видишь, Я дам тебе и твоему потомству". Поэтому земля Ханаанская стала называться Обетованною, то есть, обещанною. Она называется также Палестиною.

Однажды Авраам сидел у своего шатра и увидел трех странников.Он поспешил к ним навстречу, поклонился до земли и сказал старшему из них: "Владыка! если я нашел милость в глазах твоих, не пройди мимо раба твоего". Странники зашли к Аврааму. Но это были не простые странники, а Сам Бог и с Ним два ангела. Авраам омыл им ноги, предложил обильную трапезу и сам служил им. Во время трапезы Господь сказал Аврааму: "через год у жены твоей Сарры будет сын". Сарра в это время стояла у входа за шатром; она усмехнулась и подумала: мне ли иметь в старости такое утешение? Но Господь сказал: "зачем Сарра разсмеялась? разве есть что-либо трудное для Бога?"—Предсказание Божие исполнилось. Через год у Авраама и Сарры родился сын, которого они назвали Исааком. Аврааму в это время было сто лет, а Сарре девяносто.

Когда Исаак вырос, Бог, чтобы испытать веру и послушание Авраама, явился ему и сказал: "возьми сына твоего единственнаго, Исаака, которого ты любишь, и принеси его в жертву на горе, которую Я тебе укажу". Авраам повиновался. Он оседлал осла, взял с собою сына Исаака и двух рабов, дрова и огонь и отправился в путь. На третий день они пришли к горе, о которой говорил Господь.

Авраам оставил слуг и осла под горою, взял огонь и нож, а дрова возложил на Исаака и пошел с ним на гору. Во время пути Исаак спросил: "отец! у нас есть огонь и дрова, а где же агнец для жертвоприношения?" — "Господь усмотрит Себе агнца", ответил ему Авраам. На горе Авраам устроил жертвенник, связал Исаака, положил его на жертвенник и уже взял нож, чтобы заколоть своего сына.

Но ангел Господень удержал руку Авраама и сказал: "Авраам, Авраам! не поднимай руки твоей на отрока. Теперь Я знаю, что ты боишься Бога, потому что не пожалел для Меня единственного твоего сына". Освободив сына, Авраам увидел невдалеке овна, запутавшагося в кустарнике, и принес его в жертву, вместо Исаака.

За послушание Бог благословил Авраама и сказал,что у него будет потомства так много, как песку на берегу моря, и что в Семени его получат благословение все народы. Принесение Исаака в жертву было прообразом смерти и воскресения Христа Спасителя.

Из чего Авраам мог видеть, что к нему пришли не простые страннпки? Что значит, что Авраам взял огонь? Кого должно разуметь под Семенем, в Котором получат благословение все люди.

8. Abraham.

God chose the righteous Abraham, to save his descendants to the true faith. He appeared to Abraham and said, "come out of thy land, and from thy father's house to the land that I will show thee". Abraham obeyed the Lord and moved into the land of Canaan. Here the Lord appeared to him again and said: "all the land which thou see, I will give to thee and to thy seed." Therefore, the land of Canaan became known as Promised, that is, which was promised. It is also called Palestine.

One day Abraham was sitting by his tent and saw three strangers. He hastened to meet them, and bowed to the ground and said to the eldest of them: "Master! if I found grace in thy sight, pass not away from thy servant". Strangers came to Abraham. But these were not simple strangers, but God Himself and with Him two angels. Abraham washed their feet, offered a hearty meal, and he himself served them. During the meal the Lord said to Abraham: "in a year your wife Sarah shall have a son. Sarah was at the entrance of the tent; she smiled and thought: in my old age to have such a consolation? But the Lord said, "why did Sarah smile? Is there anything too hard for God?" – God's Prediction was fulfilled. A year later, Abraham and Sarah had a son, whom they named Isaac. Abraham was a hundred years old at that time and Sarah was ninety.

When Isaac grew up, God, to test the faith and obedience of Abraham, appeared to him and said: "take your son, your only son, Isaac, whom you love, and offer him as a sacrifice on the mountain that I will show you". Abraham obeyed. He saddled his donkey, and took with him his son Isaac and two servants, wood and fire, and went on his way. On the third day they came to the mountain that the Lord spoke of.

Abraham had left his servants, and the donkey under the mountain, took the fire and the knife, and the wood lay on Isaac and went with him to the mountain. During the way Isaac asked: "father! We have the fire and the wood, but where is the lamb for a sacrifice?" - "The Lord will provide Himself a lamb" answered Abraham. On the mountain Abraham built an altar, and bound Isaac and laid him on the altar and took already the knife to slay his son.

But the angel of the Lord held the hand of Abraham and said, "Abraham, Abraham!" do not lay your hand on the lad. Now I know that you fear God, because you did not spare for Me thy only son." Freeing son, Abraham saw not far off the ram, who was lost in the bushes, and sacrifice him, instead of Isaac.

For obedience God blessed Abraham and said that he was going to have posterity as many as the sand by the sea, and that in his Seed all Nations will be blessed. Offering of Isaac as a sacrifice was a prototype of the death and resurrection of Christ the Savior.

How Abraham could see that the strangers were not simple strangers? What does it mean that Abraham took the fire? Who should we understand by Seed, in Which will be blessed all the people. [ебт]

8а. Гибель Содома и Гоморры.

Уходя от Авраама, Бог сказал ему, как своему другу, что Он решил истребить самые грешные города на земле, неподалеку от него, Содом и Гоморру. Аврам стал ходатайствовать, чтобы Господь пощадил их, если там найдется 50, 40, даже только 10 праведников. Господь обещал Авраму исполнить его просьбу, но жители этих городов так развращены и злы, что там не нашлось и десяти хороших и праведных людей. Они даже хотели надругаться над двумя ангелами, которых послал Бог в Содом ради спасения праведных, и умертвить их, но ангелы поразили их слепотою, и вывели из города племянника Аврамова Лота с женою и двумя дочерями. И тогда Господь пролил дождем на эти города серу и огонь и ниспроверг их, так что они провалились, и на месте их и теперь имеется Мертвое море, в котором не могут жить ни рыбы и ничто живое.

8а. The destruction of Sodom and Gomorrah.

Departing from Abraham, God said to him, as his friend, that he decided to destroy the wicked cities on earth, not far from him, Sodom and Gomorrah. Abram began to petition the Lord to spare them, if there exists 50, 40, even just 10 righteous people. Lord promised Abram to grant his request, but the inhabitants of these cities were so corrupted and evil, that there could not be found even ten good and righteous people. They even wanted to abuse the two angels whom God sent to Sodom for the sake of the righteous, and kill them, but the angels struck them with blindness, and took out of the city Abraham’s nephew Lot with his wife and two daughters. And then the Lord shed on these cities rain of sulfur and fire and overthrew them, so that they fail down, and in their place and now is a Dead sea, in which can not live fish and nothing alive. [ебт]

8б. Принесение Исаака в жертву.

Через год после явления Аврааму Бога в виде трех странников исполнилось предсказание Господа: у Авраама и Сарры родился сын, которого они назвали Исааком. Аврааму тогда было сто лет, а Сарре девяносто.

Когда Исаак вырос, Бог, чтобы испытать веру и послушание Авраама явился ему и сказал: "возьми сына твоего единственного, Исаака, которого ты любишь, и принеси его в жертву на горе, которую Я тебе укажу". Авраам повиновался. Он оседлал осла, взял с собою сына Исаака и двух рабов, дрова и огонь и отправился в путь. На третий день пути они пришли к горе, которую указал Господь. Авраам оставил слуг и осла под горою, взял огонь и нож, а дрова возложил на Исаака и пошел с ним на гору. Во время пути Исаак спросил: "Отец, у нас есть огонь и дрова, а где же агнец для жертвоприношения?" – "Господь усмотрит Себе агнца", ответил ему Авраам. На горе Авраам устроил жертвенник и уже взял нож, чтобы, заколоть своего сына. Но ангел Господень удержал руку Аврама и сказал "Аврам, Аврам, не поднимай руки твоей на отрока. Ттеперь Я знаю, что ты боишься Бога, потому что не пожалел для Меня единственного твоего сына". Освободив сына, Авраам увидел невдалеке овна, запутавшегося в кустарнике, и принес его в жертву, вместо Исаака.

За послушание Бог благословил Авраама и сказал, что у него будет потомства так много, как песку на берегу моря, и что в Семени его получат благословение все народы.

Принесение Исаака в жертву было прообразом смерти и воскресения Христа Спасителя.

8б. Sacrificing Isaac.

After a year from the appearance of God to Abraham, in the form of three wanderers, the prediction of Lord came to pass: Abraham and Sara had a son, whom they named Isaac. Abraham then was hundred years old, and Sara ninety.

When Isaac grew up, God to test belief and Abraham's obedience came to him and said: "take your only son, Isaac, whom you love, and sacrifice him on the mountain, which I will point out to you". Abraham obeyed. He put a saddle on a donkey, took with him son Isaac and two slaves, firewood and fire and went on a journey. On the third day of travelling, they came to the mountain which was specified by the Lord. Abraham left servants and the donkey under the mountain, took fire and a knife, and laid on Isaac the firewood and went with him to the mountain. During the journey Isaac asked: “Father, we have fire and firewood, and where is the lamb for sacrifice?" – "The Lord will find for Himself the lamb", Abraham answered him. On the mountain Abraham built an altar and already took a knife to stub his son. But the Lord's angel held Abraham's hand and said:”Abraham, Abraham, don't raise your hand against the youth. Now I know, that you are afraid of God, because you didn't spare for Me your only son". Having released his son, Abraham saw not far the lamb that got tangled in a bush, and sacrificed it, instead of Isaac.

For obedience God blessed Abraham and said, that he will have so many offspring’s as sand on the seashore, and that in his Seed all nations will receive blessing.

Sacrificing Isaac was a prototype of death and resurrection of Christ the Savior. [ебт]

9. Видение Иаковом таинственной лествицы.

У Исаака было два сына: Исав и Иаков, названный Израилем. Исаак пред своею смертию благословил младшего сына—Иакова и предсказал,что из его потомства произойдет Спаситель мира. За это Исав возненавидел брата и даже хотел убить его, так что Иаков должен был бежать из родительского дома.

На пути Иаков остановился в поле ночевать, подложил под голову камень и уснул. И вот он видит во сне: стоит лествица на земле, а верх ея касается неба. Ангелы Божии восходят и нисходят по ней, а наверху стоит Господь. Господь сказал Иакову: "не бойся, землю, на которой ты спишь, Я дам тебе и твоему потомству. И будет потомство твое так многочисленно, как песок земной, и в Семени твоем благословятся все племена земные".

Лествица, виденная во сне Иаковом, прообразовала Божию Матерь, от которой Сын Божий родился на земле.

Какую землю Бог обещает дать потомству Иакова? Припомните, кому до Иакова Господь дал обетование о благословенном Семени?

9. Jacob's vision of the mysterious ladder.

Isaac had two sons, Esau and Jacob called Israel. Isaac before his death blessed the younger son Jacob and predicted that from his offspring will appear the Savior of the world. For that Esau had hated his brother and even wanted to kill him, so that Jacob had to flee from the family home.

On the way Jacob stopped in the field for the night, he put a stone under his head and fell asleep. And he sees in his dream: there is the ladder on the earth, and its top touches the sky. The angels of God ascending and descending on it, and at the top stands the Lord. The Lord said to Jacob: "fear not, a land on which you sleep, I give to thee and unto thy seed. And your seed will be as numerous as the dust of the earth and in thy Seed shall be blessed all the people of the earth".

The ladder, Jacob had seen in a dream, is a prototype of the Mother of God, from which the Son of God was born on earth.

What land God promised to give the posterity of Jacob? Remember to whom before Jacob, the Lord gave the promise of the blessed Seed? [ебт]

10. Иосиф.

У Иакова было двенадцать сыновей. Из них он больше всего любил Иосифа за кротость и послушание и сшил ему разноцветную одежду. Братья же стали завидовать Иосифу и возненавидели его.

Однажды Иосиф видел сон, что он с братьями был в поле и вязал снопы. И вот его сноп стал посредине прямо, а снопы братьев окружили его сноп и поклонились ему. В другой раз Иосиф видел во сне, что солнце, луна и одиннадцать звезд поклонились ему. Когда он разсказал свои сны, отец заметил ему: "что это за сны? неужели я и твоя мать, и братья будем кланяться тебе?" Братья же еще больше стали ненавидеть Иосифа.

Вскоре после этого братья пасли стада далеко от дома, и отец послал Иосифа навестить их. Братья еще издали увидели Иосифа и стали говорить: "вот идет сновидец; давайте—убьем его и тогда посмотрим, как исполнятся его сны". Но Рувим, старший из братьев, сказал: "не проливайте крови; бросьте его лучше в ров". Братья послушались и бросили Иосифа в глубокий ров, в котором не было воды. В это время проезжали купцы. Один из братьев Иуда посоветовал продать Иосифа, и они продали его за двадцать сребреников.Затем они взяли одежду Иосифа, вымазали ее кровью козленка, принесли к отцу и сказали: "мы нашли эту одежду, не Иосифова ли она? Иаков узнал одежду. "Верно дикий зверь растерзал Иосифа!" с горестию воскликнул он и долго оплакивал своего любимого сына.

Сребреник меньше, чем наш рубль; 29 сребреников равны 17 руб. 20 коп.

10. Joseph.

Jacob had twelve sons. Of them he loved most Joseph for his meekness and obedience, and made him clothes of many colors. Brothers were jealous of Joseph and hated him.

Once Joseph had a dream that he and his brothers were out in the field and tied bundles. And here his sheaf was in the middle and was standing right, and the sheaves of his brothers surrounded his sheaf, and worshipped him. Another time Joseph dreamed that the sun, moon and eleven stars bowed down to him. When he related his dreams, the father told him: "what are these dreams? Shall I and thy mother and brothers bow down to thee?" Brothers even more began to hate Joseph.

Soon after that brothers were herding far from home, and the father sent Joseph to visit them. Brothers saw Joseph from afar and said, "here comes that dreamer; let us kill him and then we'll see how his dreams will be fulfilled". But Reuben, the eldest of the brothers, said, "shed no blood; cast him better in the ditch." Brothers listened and cast Joseph into a deep ditch, which had no water. At this time, the merchants drove by. One of the brothers Judas advised to sell Joseph, and they sold him for twenty silver pieces. Then they took Joseph's coat, smeared it with the blood of the goat, and brought it to the father and said, "we found the clothes, are they Joseph's? Jacob had recognised clothes. "May be wild beast tore Joseph!" with sadness he cried and long mourned his beloved son.

Srebrenik(silver) is less than our ruble; 29 pieces of silver are equal to 17 rubles 20 kopecks [ебт]

11. Иосиф в Египте.

Купцы привезли Иосифа в Египет и продали одному царедворцу. Несколько лет Иосиф был рабом в его доме, а затем по клевете был посажен в темницу. Но Бог видел невинность Иосифа и помог ему. В той же темнице сидели виночерпий и хлебодар фараона, царя египетскаго. Однажды они видели сны. Виночерпию снилось, что он собрал с трех виноградных лоз ягоды, выжал из них сок в чашу и подал фараону. Хлебодар же видел, будто он нес на голове три корзины с хлебом, и птицы прилетали и клевали из них. Иосиф объяснил эти сны. Виночерпию он сказал, что через три дня фараон простит его, и он снова будет виночерпием, а хлебодару—что фараон через три дня велит его повесить, и птицы будут клевать его тело. И все исполнилось так, как сказал Иосиф.

Через два года после этого увидел фараон в одну ночь два особенных сна. Ему снилось, будто он стоит на берегу реки, и вот вышли из реки сначала семь коров полных и красивых, а за ними семь коров тощих; тощие коровы поглотили полных, а сами не сделались полнее. Другой же сон—будто на одном стебле выросло семь колосьев полных, а после них семь колосьев сухих и тощих, и тощие колосья поглотили семь полных колосьев.Утром фараон призвал всех мудрецов египетских, но никто из них не мог истолковать ему снов.Тогда виночерпий вспомнил об Иосифе и сказал о нем царю. Иосифа привели к фараону, и он объяснил сны. "Оба сна, сказал он, значат одно и то же: вот наступят в земле египетской семь лет изобилия; после же них наступят семь лет голода". При этом Иосиф дал фараону совет заготовить в урожайные годы столько хлеба, чтобы его достало на все время голода. Фараон понял, что Сам Бог открыл Иосифу значение снов, и сделал его главным начальником в земле египетской, первым после себя, и ему поручил заготовлять хлеб.

11. Joseph in Egypt.

Merchants brought Joseph to Egypt and sold him to one an officer of a king. A few years Joseph was a slave in his house, and then for libel was put in prison. But God could see the innocence of Joseph, and helped him. In the same prison sat butler and baker of pharaoh, Egypt’s king. Once they saw dreams. Butler dreamed that he gathered berries from three grape vines, squeezed the juice out of them in the cup, and gave to pharaoh. Baker saw that he was carrying on his head three baskets of bread, and the birds came and pecked of them. Joseph explained the dreams. To the butler he said that after three days pharaoh will pardon him, and he will again be the butler, and to the baker-that after three days pharaoh will order him to be hanged, and the birds shall eat his body. And everything came to pass as Joseph had said.

Two years after that, pharaoh saw in one night two special dreams. He dreamed that he stood on the bank of the river, and now out of the river came first seven cows, fat and beautiful, followed by seven lean cows; skinny cows ate the fat cows, while they themselves did not become fuller. Another dream-like on a single stalk grew seven fat ears, and after them seven dry and thin ears, thin ears swallowed up the seven fat ears. In the morning pharaoh called all the wise men of Egypt, but none of them could interpret his dreams. The Butler then remembered Joseph and told the Tsar about him. Joseph was brought to pharaoh, and he explained dreams. "Both dreams, he said, mean the same thing: here in the land of Egypt will be seven years of plenty; and after them will come seven years of famine". Joseph gave advice to pharaoh to prepare in the harvest years so much the bread that it will be enough for the hunger time. Pharaoh understood that God Himself has revealed to Joseph the meaning of dreams, and made him main manager in the land of Egypt, the first after himself, and he has instructed him to prepare the bread. [ебт]

12. Свидание Иосифа о братьями.

В семь плодородных лет Иосиф собрал столько хлеба, что его достало и на голодные годы, и даже можно было продавать в другие страны. Отовсюду стали приезжать в Египет за хлебом, потому что голод был по всей земле. Приехали в Египет за хлебом и сыновья Иакова. Они пришли к Иосифу, поклонились ему до земли, но не узнали его. Иосиф же узнал братьев, но чтобы видеть, сделались ли они лучше, обошелся с ними сурово и сказал им: "вы верно соглядатаи, пришли высмотреть все в нашей земле, чтобы потом завоевать ее".—"Нет, ответили братья, мы люди честные и все сыновья одного человека. Нас было двенадцать, но одного не стало, а младший остался с отцем". — "Если вы говорите правду, сказал Иосиф, то пусть один из вас останется здесь, а остальные пусть отвезут хлеб и привезут младшего брата". Братья стали тогда говорить между собою по-еврейски, думая, что Иосиф не понимает их: "вот мы терпим наказание за грех против нашего брата. Мы не пощадили его, за то и постигло нас такое горе". Иосиф оставил у себя Симеона, а прочих братьев отпустил.

Через год братья снова приехали в Египет за хлебом и привезли с собою младшего брата Вениамина. Иосиф принял их ласково, велел насыпать им хлеба в мешки, а в мешок Вениамина приказал положить серебряную чашу, из которой пил сам, и отпустил их домой. Но едва братья выехали, как Иосиф велел своему управителю догнять их и обыскать, не они ли украли чашу. Чаша нашлась в мешке Вениамина. Братья все вернулись к Иосифу, пали пред ним на землю и сказали: "Бог открыл неправду нашу; теперь мы все рабы твои". — "Нет, отвечал Иосиф, пусть останется рабом тот, у кого нашлась чаша, а вы можете возвратиться к отцу".—Тогда выступил Иуда и сказал Иосифу: "господин мой! отец наш стар и этого сына любит больше всех; если мы не привезем его, отец наш умрет с печали. Поэтому будь милостив ко мне, оставь меня рабом, вместо отрока, а он пусть возвратится к отцу".

При этих словах Иосиф не мог удержаться от слез и воскликнул: "я брат ваш Иосиф, которого вы продали в Египет!" Братья смутились, но Иосиф прибавил: "не бойтесь; Сам Бог привел меня сюда для сохранения вашей жизни. Идите скорее к отцу и скажите ему, чтобы он ехал в Египет, потому что еще остается пять лет голода".

Когда Иаков услышал, что Иосиф жив, переселился со всем своим семейством в Египет. Там потомство его скоро умножилось и составило народ, который стал называться :еврейским. Он делился на двенадцать колен по числу двенадцати сыновей Иакова.

Исполнились ли сны Иосифа? Из чего Иосиф мог видеть, что братья его исправились?

12. Joseph meeting brothers.

In seven fertile years Joseph gathered so much grain that it was enough for starvation years, and even it could be sold to other countries. From all over people began coming to Egypt in search for bread, because the famine was throughout all the land. The sons of Jacob arrived in Egypt in search for bread. They came to Joseph, and bowed to him to the earth, but did not recognize him. Joseph recognized his brothers, but to see, whether they became better, he treated them sternly and said to them: "you are possibly spies who came to search out all in our land, to conquer it." -"No, brothers answered, ' we are honest men, and all are the sons of one man. We were twelve, but one perished, and the younger one is with the father". - "If you tell the truth, Joseph said, let one of you remain here, and let others take the bread and bring younger brother". The brothers began to speak to one another in Hebrew, thinking that Joseph did not understand them: "here we suffer the penalty for sin against our brother. We did not spare him, for that came upon us such a sorrow". Joseph retained Simeon, and other brothers he let go.

After the year the brothers arrived in Egypt in search for bread and brought with them the younger brother Benjamin. Joseph greeted them gently, ordered to pour bread for them in the bags, and in the sack of Benjamin ordered to put a silver cup from which he drank himself, and let them go home. But hardly brothers have left Joseph ordered his steward to catch them and search, whether they stole the cup. The cup was found in Benjamin's sack. The brethren all went back to Joseph, and fell down before him on the ground and said, "God has opened our iniquity; now we all are your servants". - "No, “answered Joseph, let remain a slave the one with whom the cup was found, and you can return to the father." “Then Judah said to Joseph: "my Lord! Our father is old, and he loves this son most of all; if we do not bring him, our father will die from sorrow. Therefore, be merciful to me, leave me as a servant instead of the lad, and let him return to the father."

At these words, Joseph could not refrain from tears and exclaimed: "I am your brother Joseph, whom you sold into Egypt!" The brothers were confused, but Joseph said: "fear not; for God Himself brought me here to save your life. Go quickly to father and tell him to go to Egypt, because there still are five years of famine".

When Jacob heard that Joseph is alive, he moved with his entire family to Egypt. There his offspring soon multiplied and became people, which were known as: Jewish. It was divided by twelve tribes by the number of the twelve sons of Jacob.

Were Joseph's dreams fulfilled? From what Joseph could see that his brethren got better? [ебт]

13. Моисей.

После смерти Иосифа египтяне стали всячески притеснять евреев и изнуряли их тяжелыми работами, а один из фараонов даже приказал убивать всех рождающихся у евреев мальчиков. В это время у одного еврея, из колена Левиина, родился сын. Мать три месяца скрывала его от египтян, а когда дольше нельзя было скрывать, сплела из тростника корзинку, осмолила ее, положила в нее младенца и поставила корзинку в тростнике, у берега реки.

Дочь царя фараона со служанками пришла купаться на это место, заметила корзинку и велела достать ее. Когда она увидела плачущего младенца, ей стало жалко его; она взяла его себе и назвала Моисеем, что значит: взятый из воды.

Моисей вырос при царском дворе и был научен всей мудрости египетской. Но он знал, что он еврей, и любил свой народ.Однажды Моисей увидел, что египтянин бьет еврея. Он заступился за еврея и убил египтянина. Об этом узнал фараон и хотел казнить Моисея, но он убежал из Египта в другую страну, поселился у священника Иофора, женился на его дочери и пас его стада.

Однажды Моисей был со стадами у горы Хорива. Здесь он увидел терновый куст, который горел и не сгорал. Моисей подошел ближе и услышал из куста голос: "Я Бог Авраама, Исаака и Иакова. Я увидел страдания народа Моего в Египте и иду избавить его от руки египтян и ввести в землю Ханаанскую. Иди к фараону и выведи народ Мой из Египта". При этом Бог дал Моисею силу творить чудеса.

Куст, горевший и не сгоравший, называется Неопалимою купиною.

Случайно ли Моисей был спасен из воды дочерью фараона?

13. Moses.

After the death of Joseph and the Egyptians made all that oppress the Jews, and afflict them with their hard labor, but one of the pharaohs even ordered to kill all born Jews boys. At this time a single Jew of the tribe of Levi, the son was born. The mother of three months she hid him from the Egyptians, and when longer cannot hide, made from a reed basket, "осмолила" her, put her in her baby and put the basket in the reeds by the river.

The daughter of king Pharaoh with the handmaidens came to bathe at this place, noticed basket and told me to get it. When she saw the crying infant, she felt sorry for him; she took it himself and called Moses, that means: taken from the water.

Moses grew up in the Royal court and was taught in all the wisdom of Egypt. But he knew that he was a Jew, and loved his people. Once Moses saw that the Egyptian beat the Jew. He interceded for Jews and killed the Egyptian. I knew about the Pharaoh and wanted to execute Moses, but he escaped from Egypt in another country, he settled near priest Jethro, married his daughters, and herding his flock.

One day Moses was with the herds at mount Horeb. Here he saw a thorny Bush that burned and is not consumed. Moses went closer and heard a voice from the Bush: "I am the God of Abraham, Isaac and Jacob. I seen the affliction of My people in Egypt, and have come down to deliver them from the hand of the Egyptians, and to enter into the land of Canaan. Go to Pharaoh, and bring forth My people out of Egypt". When God gave Moses the power to work miracles.

Bush burning and not being burned, is called burning bush.

Is it any coincidence that Moses was saved from the water by Pharaoh's daughter? [ебт]

14. Пасха и исход евреев из Египта.

Моисей пришел в Египет и от имени Божия потребовал от фараона, чтобы он отпустил евреев из Египта. Но фараон ответил: "я не знаю вашего Бога и народа еврейского не отпущу". Тогда Бог наказал египтян чрез Моисея десятью казнями, то есть, великими бедствиями. Каждый раз, как начиналась казнь, фараон призывал Моисея, просил прекратить бедствие и обещал отпустить евреев; но как только, по слову Моисея, казнь прекращалась, фараон снова ожесточался и отказывался отпустить их.

Пред десятою казнию Господь повелел евреям выбрать для каждого семейства однолетнего агнца, без всякого недостатка, заколоть его, испечь и есть с пресным хлебом и горькими травами, не сокрушая костей; кровию же агнца помазать косяки и перекладины у дверей. Евреи так и сделали. В эту ночь ангел Господень поразил всех первенцев в Египте, от человека до скота, и прошел мимо только тех домов, на дверях которых был сделан знак кровию. По всему Египту поднялся плач. Фараон призвал Моисея и велел ему скорее уходить с народом еврейским из Египта.

С Моисеем вышло евреев до шестисот тысяч человек, не считая жен и детей. Как только евреи выступили из Египта, пред ними явился столб, который днем был облачным, а ночью огненным, и указывал им путь.

День выхода из Египта Господь повелел евреям праздновать ежегодно и закалывать агнца. Этот праздник назван был пасхою, что значит: прошел мимо.

Первенцем называется первый, то есть, старший сын. Агнец пасхальный прообразовал Господа Иисуса Христа.

14. The Paskha (Passover) and the Exodus of the Jews from Egypt.

Moses went to Egypt and on behalf of God demanded of pharaoh, to let the Jews leave Egypt. But pharaoh said: "I don't know your God and the Jewish people will not allowed to go". Then God punished the Egyptians through Moses with ten penalties, that is, great disasters. Every time a penalty began, pharaoh called Moses, begged to stop the disaster and promised to release the Jews; but, when according to the word of Moses, the penalty stopped, pharaoh again hardened and refused to let them go.

Before the tenth penalty the Lord commanded the Jews to choose for each family a one year old lamb, without any blemish,s kill him, bake and eat it with unleavened bread and bitter herbs, not crushing bones; with the blood of the lamb anoint posts and crossbar at the door. The Jews have done so. This night the angel of the Lord smote all the firstborn in Egypt, both of man and of cattle, and passed only those houses on the door of which was made the sign with blood. Throughout Egypt was weeping. Pharaoh called Moses and ordered him to leave Egypt as soon as possible with the Jewish people.

Moses left with up to six hundred thousand Jewish men, not counting women and children. As soon as the Jews left Egypt, there appeared before them a post, which was cloudy in the day and at night, was like fire, and showed them the way.

The day of exodus from Egypt the Lord commanded the Jews to celebrate annually and to kill the lamb. This holiday was named paskha, which means: passed by.

The firstborn is called first, that is, the eldest son. Lamb of the Passover was a prototype of the Lord Jesus Christ. [ебт]

15. Переход евреев через Чермное море и другие чудеса во время путешествия их в землю Обетованную.

Евреи, по выходе из Египта, направились к Чермному, или Красному морю. Египтяне же, похоронивши умерших первенцев, стали жалеть, что отпустили евреев. Фараон собрал войско с колесницами и всадниками, отправился в погоню за евреями и догнал их у берега моря. Евреи пришли в ужас и стали упрекать Моисея, зачем он вывел их из Египта. Но Моисей сказал им: "не бойтесь и вы увидите, как спасет вас Господь". После этого Моисей, по повелению Божию, простер жезл свой на море, и вот сильный ветер погнал воду и разделил море. Евреи пошли по сухому дну, вода же была им стеною по правую и по левую стороны. Египтяне погнались за ними. Когда же евреи все перешли на другой берег, а египтяне были еще на средине моря, Моисей снова простер жезл на море; вода соединилась и потопила всех египтян с конями и колесницами.

Во время путешествия евреев из Египта в землю Обетованную Господь сотворил много и других чудес. Когда у них вышел весь хлеб, взятый из Египта, Господь послал с неба манну, которая каждый день, кроме субботы, покрывала утром землю вокруг еврейского стана. Манна по виду была похожа на мелкий град и имела вкус муки с медом.

Однажды евреи в пустыне не могли найти воды и стали роптать на Моисея. Моисей, по повелению Божию, ударил жезлом по камню, и из него тотчас потекла вода.

В другой раз Господь послал на евреев в наказание за ропот ядовитых змей, которые жалили народ, так что многие умирали. Когда же евреи раскаялись, Господь повелел Моисею сделать медного змия и повесить его на древе, и кто из ужаленных смотрел на медного змия, тот оставался жив.

Медный змий прообразовал Господа Иисуса Христа, распятого на кресте.

15. Crossing of the Jews through the Red Sea and other miracles during their travel to the Promised land.

The Jews, after their exit from Egypt, went to Red sea. Egyptians, after burring their dead firstborns, began to feel sorry for letting the Jews leave. Pharaoh gathered together an army with chariots and horsemen, went in pursuit of the Jews, and caught up with them at the sea shore. Jews were terrified and began to reproach Moses why he brought them out of Egypt. But Moses told them, "do not be afraid and you will see how the Lord will save you". After this Moses, at God's command, stretched forth his rod over the sea, and a strong wind drove the water and parted the sea. The Jews went on the dry seabed and the waters were a wall unto them on their right and left hand. The Egyptians pursued after them. When the Jews all crossed to the other shore, and the Egyptians were in the midst of the sea, again Moses stretched forth his rod on the sea; water reunited and sank all the Egyptians with horses and chariots.

During the trip of the Jews from Egypt to the Promised land, the Lord worked many other miracles. When they finished all the bread, taken out of Egypt, God sent from heaven manna every day, except Saturdays, that spread in the morning the earth around the Jewish camp. Manna was like a small hale and had a taste of flour with honey.

Once the Jews in the desert could not find water and began to grumble to Moses. Moses, at God's command, smote with a rod a stone, and immediately there came forth water.

Another time the Lord sent to the Jews as a punishment for their murmurings - poisonous snakes which stung people, so many died. When the Jews repented, the Lord commanded Moses to make a brass serpent and put it on the tree, and whoever was stung and looked at the bronze serpent, remained alive.

The copper serpent was the prototype of the Lord Jesus Christ crucified on the cross. [ебт]

16. Дарование закона на горе Синае.

От Чермного моря евреи пошли по пустыне и остановились станом у горы Синая. В пятидесятый день, по выходе из Египта, густое облако покрыло вершину этой горы, засверкали молнии, послышался гром и трубный звук, и Господь изрек свой закон в десяти заповедях:

1. Аз есмь Господь Бог твой, да не будут тебе бози инии разве Мене.

2. Не сотвори себе кумира, и всякого подобия,елика на небеси гор, и елика на земли низу, и елика в водах под землею: да не поклонишися им,ни послужиши им.

3. Не приемли имене Господа Бога твоего всуе.

4. Помни день субботный, еже святити его: шесть дний делай, и сотвориши в них вся дела твоя, в день же седмый суббота Господу Богу твоему.

5. Чти отца твоего и матерь твою, да блого ти будет, и да долголетен будеши на земли.

6. Не убий.

7. Не прелюбы сотвори.

8. Не укради,

9. Не послушествуй на друга твоего свидетельства ложна.

10. Не пожелай жены искреннего твоего, не пожелай дому ближнего твоего, ни села его, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ни всякого скота его, ни всего, елика суть ближнего твоего.

После этого Моисей взошел на гору и пробыл там сорок дней и сорок ночей без всякой пищи. Бог дал ему две скрижали (каменные доски), на которых были написаны заповеди: на одной первые четыре—о любви к Богу, а на другой последния шесть—о любви к ближнему. Кроме того, Господь дал Моисею и другие законы. Моисей записал в пяти книгах эти законы, а также все, что было до его смерти от сотворения мира. Так появились первые книги Священного Писания.

В память Синайского законодательства Моисеем быд установлен праздник Пятидесятницы.

Найдите в Библии книги, написанные Моисеем: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие.

16. Presenting of the Law at mount Sinai.

From the Red Sea, the Jews went through the desert, and stopped encamped at the mountain of Sinai. On the fiftieth day after leaving Egypt, the thick cloud covered the top of the mountain, lightning flashed, thunder was heard and a trumpet, and the Lord spake his law in the Ten Commandments:

1. I am the Lord your God; you shall have no other Gods before Me.

2. You shall not make for yourself a graven image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters under the earth: thou shall not bow down to them or serve them

3. You shall not take the name of the Lord your God in vain.

4. Remember the Sabbath day, to keep it holy. Six days you shall labor, and do all your work; but the seventh day is a Sabath to the Lord your God.

5. Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which the Lord your God gives you.

6. You shall not kill.

7. You shall no commit adultery.

8. You shall not steal.

9. You shall not bear false witness against your neighbor.

10. You shall not covet your neighbor's house; you shall not covet your neighbor's wife, or his manservant, or his maidservant, or his ox, or his donkey, or anything that is your neighbors's.

After that, Moses went up on the mountain and stayed there forty days and forty nights, without eating any kind of food. God gave him the two tablets of the (stone of the Board) on which were written commandments: on the one first four-about the love of God, and on the other the last six of love of neighbor. Moreover, the Lord gave Moses and other laws. Moses wrote the five books of these laws, and all that was before his death from the creation of the world. This is how the first books of the Holy Scripture appeared.

In memory of Sinai lawmaking Moses established the feast of Pentecost.

Find a book in the Bible, written by Moses: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy. [анм]

17. Скиния.

Евреи стояли станом у горы Синая целый год. В это время Моисей, по повелению Божию, устроил скинию, или переносный храм. Скиния была устроена из дорогих тканей, привешенных к столбам. Она имела три отделения: двор, святилище и святое святых. Двор назначался для народа; посредине двора стоял жертвенник. В святилище входили только священники; здесь находился стол с двенадцатью хлебами, светильник с семью лампадами и алтарь кадильный (жертвенник для курения фимиама). В святое святых мог входить только первосвященник и то только один раз в год. В святом святых находился ковчег завета, то есть, ящик, сделанный из дорогого дерева и обложенный золотом. В нем хранились скрижали завета и чаша с манною; на крышке же его были изображения двух херувимов, сделанные из золота.

Для служения при скинии Моисей, по повелению Божию, назначил колено левиино. Брата своего Аарона поставил первосвященником, сыновей его—священниками, а прочих потомков Левия—левитами, то есть, прислужниками.

Почему Моисей устроил для евреев переносный, а не постоянный храм?

17. The Tabernacle.

Jews encamped at the mount Sinai for a whole year. At this time Moses, at God's command, made a tabernacle, or a portable Shrine. The tabernacle was built from expensive fabrics, attached to posts. It had three compartments: the court, the Holy place and the Holy of hollies. The yard was for the people; in the middle of the courtyard stood the altar. In the sanctuary could enter only priests; here was the table with the twelve loaves, candlestick with seven lamps, and the altar of incense (the altar of incense burning). In the Holy of hollies only the high priest could enter, and then only once a year. In the most Holy of hollies place was the ark of the Covenant, that is, a box, made of precious wood and overlaid with gold. There were stored tablets and a bowl with manna; on the cover were the images of two cherubim made of gold.

For service in the tabernacle Moses, at God's command, has appointed Levites. He put his brother Aaron as the high priest, his sons as the priests, and the other descendants of Levi-Levites, that is, attendents.

Why Moses did give to the Jews a portable, and not a permanent temple? [ебт]

18. Вступление евреев в землю Обетованную.

Евреи вошли в землю Обетованную только через сорок лет по выходе из Египта. На такое долгое странствование они были осуждены за частый ропот и непослушание. В последний год странствования умер Моисей. Пред своею смертью он поставил вождем, вместо себя, Иисуса Навина.

При вступлении в землю Обетованную, евреям нужно было перейти реку Иордан. Иисус Навин велел священникам идти с ковчегом завета впереди. И лишь только они омочили ноги в воде, как река разступилась; вода, текущая сверху, остановилась стеною, а нижняя часть ея стекла в море, и весь народ перешел по сухому дну.

При городе Гаваоне была большая битва с народами земли Ханаанской. Евреи победили врагов и обратили их в бегство, а Бог послал с неба каменный град на бегущих, так что больше их погибло от града, чем от меча евреев. День склонялся к вечеру, а евреи еще не окончили поражения врагов. Тогда Иисус Навин, помолившись Богу, громко воскликнул пред народом: "остановись, солнце, и не движись луна!" И солнце остановилось, и не наступала ночь, пока евреи не поразили врагов. При помощи Божией Иисус Навин в шесть лет завоевал всю землю Обетованную и разделил ее по жребию между двенадцатью коленами народа еврейскаго.

Укажите на карте реку Иордан. Припомните, какое чудо, подобное переходу через Иордан, совершил Бог при пророке Моисее.

18. The entry of Jews into the Promised Land.

The Jews came into the Promised land only after forty years of leaving Egypt. They were convicted to such a long journey, for frequent murmur, and disobedience. In the last year of the journey Moses died. Before his death he made the leader, instead of himself, Joshua Navin.

When entering the Promised land, the Jews had to cross the river Jordan. Joshua commanded the priests to go with the ark of the Covenant in front. And just as they got feet moist in the water, the river parted; water flowing from above, stopped as the wall and the bottom of it flew in the sea, and all the people crossed on the dry seabed.

In the city of Gibeon was a great battle with the peoples of the land of Canaan. The Jews defeated enemies and they were running, and God sent from heaven a hailstone on running people, so that more of them died from the hailstones than from the sword of the Jews. The day wore on, and the Jews have not completed the defeat of enemies. Then Joshua, praying to God, cried out loudly, before the people: "stop the sun, and do not move the moon!" And the sun stood still, and the night did not come, while the Jews did not finish the enemy. With the help of God Joshua in six years conquered the whole Promised land and divided it by lot among the twelve tribes of the Jewish people.

Indicate on the map the river Jordan. Remember, what a miracle, like the crossing across Jordan, God did when prophet Moses was a leader. [ебт]

19. Судии.

После смерти Иисуса Навина евреи часто забывали Бога и начинали поклоняться идолам. Тогда Господь предавал их в руки соседних языческих народов. Но когда евреи раскаивались, Господь посылал им избавителей, которые освобождали их от врагов и до конца жизни управляли ими. Такие избавители назывались судиями. Всех судей у евреев было четырнадцать.

Судия Гедеон. Однажды соседний народ—мадианитяне семь лет угнетали евреев и отнимали у них имущество и хлеб. Евреи обратились с молитвой к Богу, и Он избрал для их спасения Гедеона. Гедеон собрал войско, тридцать две тысячи человек, чтобы идти против врагов. Но Господь сказал ему: "у тебя слишком большое войско. Скажи народу, что, кто боязлив, тот пусть возвратится домой". После этого осталось с Гедеоном десять тысяч. Но Господь сказал, что и этого много, и велел Гедеону вести войско к воде и тех, кто будет пить воду горстью, взять с собой, а тех, которые будут наклоняться и пить прямо из реки ртом,отпустить домой. И оказалось, что пивших горстью было только триста человек. Гедеон дал каждому из них по трубе и по пустому кувшину, в котором был спрятан горящий факел. Они пошли ночью и окружили стан неприятельский. Затем, по данному знаку, все воины Гедеона разбили кувшины, затрубили в трубы и, держа светильники в руках, кричали: "меч Господень и Гедеона!" Мадианитяне испугались, стали в темноте убивать друг друга и, наконец, обратились в бегство. После этого евреи предложили Гедеону царствовать над ними, но он отказался и сказал: "Господь пусть владеет вами".

Судия Самуил. Последним судиею народа еврейского был пророк Самуил. Он избавил евреев от власти филистимлян и управлял народом сорок лет. Но под старость он передал власть двум своим сыновьям, которые судили несправедливо: за подарки они оправдывали виновных, а невиновных осуждали. Тогда евреи стали просить Самуила, чтобы он поставил над ними царя. Самуил помолился Богу, и Бог сказал ему: "к тебе завтра придет человек, которого ты помажешь в цари народу еврейскому".

Почему Господь не велел Гедеону брать с собою много войска? Назовите вождей народа еврейскаго, управлявших евреями до судей?

19. The Judges.

After the death of Joshua, the Jews often forgot God and began to worship idols. Then the Lord delivered them into the hands of neighboring non believing people. But when the Jews repented, the Lord sent them deliverers who liberated them from their enemies and before the end of life lead them. Such deliverers were called judges.

There were fourteen Jewish judges in all.

Judge Gideon. Once neighboring nation-Midianites oppressed the Jews for seven years and confiscated their possessions, and bread. Jews turned to God in prayer, and He chose for their salvation Gideon. Gideon gathered together an army of thirty two thousand people to go against the enemies. But the Lord said to him, "you have too big an army. Tell people that, whosoever is fearful, let him return home." After that, Gideon was left with ten thousand. But the Lord said that this is too many, and commanded Gideon to lead the army to water and those who drink the water from their hands, to take with him, and those who will bow down and drink directly from the river with their mouth to let them go home. And it turned out that those who drunk the water from their hands-there were only three hundred people. Gideon gave each of them a pipe and an empty jug, in which inside were hidden a burning torch. They went by night and surrounded the enemy camp. Then, according to the given sign, all the men of Gideon broke pitchers, played the trumpets and holding the lamps in their hands, they cried:”the sword of the Lord and of Gideon!" The Midianites were scared, in the dark they started to kill each other and finally fled. After this, the Jews offered Gideon to reign over them, but he refused, and said: "let the Lord lead you".

Judge Samuel. The last judge of the Jewish people was the prophet Samuel. He rescued the Jews from the power of the Philistines, and managed the people for forty years. But when he became old he handed the power to his two sons, who were judging unfairly: for the gifts they justified the guilty, and condemned the innocent. Then the Jews began to ask Samuel, that he would set a king over them. Samuel prayed to God, and God told him, "to you tomorrow will come a man, whom you'll anoint as the king of the Jewish people".

Why did the Lord told Gideon not to take with him a lot of troops? Name the leaders of the Jewish people, who governed the Jews before the judges? [ебт]

20. Саул, первый царь еврейский.

У одного еврея, которому имя было Кис, пропали ослицы, и он послал сына своего Саула со слугою отыскивать их. Долго ходил Саул и потом решил обратиться к пророку Самуилу, не укажет ли он, где искать ослиц. Самуил принял Саула с особенным почетом и сказал, что ослицы уже нашлись, а провожая Саула, возлил елей на его голову и сказал: "вот Господь помазывает тебя в цари народа Своего".Вместе с этим Дух Божий сошел на Саула. Вскоре Самуил созвал народ, чтобы избрать царя. Бросили жребий; жребий пал на Саула, и он был объявлен царем.

Первое время своего царствования Саул поступал по воле Божией, но потом он возгордился и сделался непослушен. Однажды Господь повелел Саулу идти войною на соседний языческий народ и истребить всех жителей и все их имущество. Но Саул выбрал все лучшее в стадах их и пощадил побежденного царя. Когда пришел Самуил, Саул сказал ему: "я исполнил повеление Господне". А Самуил спросил: "почему же я слышу блеяние овец и мычание волов?" — "Народ пощадил лучших овец и волов, чтобы принести их в жертву", ответил Саул. Тогда Самуил сказал ему: "послушание лучше жертвы, а противление такой же грех, как и идолопоклонство. За то, что ты отверг повеление Господа, и Господь отверг тебя и отдаст царство ближнему твоему, который лучше тебя".

После этого пророк Самуил, по повелению Божию, пошел в город Вифлеем и помазал на царство Давида, сына Иессеева, из колена Иудина. И Дух Божий сошел на Давида, а от Саула отступил.

Помазываются ли в настоящее время цари? Как называется это помазание?

Послушание лучше жертвы (1 кн. Царств.15, 22).

20. Saul, the first king of the Jews.

One Jew, whose name was Kis lost donkeys, and he sent his son Saul with the servant to find them. Saul was searching for a long time and then decided to turn to the prophet Samuel, whether he could indicate where to seek the asses. Samuel received Saul with a special honor and said that the asses had already been found, and escorting him, Saul poured the oil on his head and said: "behold the Lord anointed thee to be the king of Israel". The Spirit of God came upon Saul. Soon Samuel summoned the people to elect a king. They cast lots; and the lot fell upon Saul, and he was declared a king.

First years of the reign Saul acted according to the will of God, but then he become vain, and became disobedient. One day the Lord commanded Saul to go to war with neighboring Gentile people, and to destroy all the inhabitants and all their possessions. But Saul chose all the best in their herds, and spared the loser king. When Samuel arrived, Saul said to him: "I have performed the commandment of the Lord". And Samuel asked: "why do I hear the bleating of sheep and the mowing of oxen?" "The people spared the best of the sheep and of the oxen, to make sacrifices," answered Saul. Then Samuel said to him: "obedience is better than sacrifice, and the opposition is the same sin as idolatry. Because you rejected the commandment of the Lord, and the Lord has rejected you and will give the kingdom to thy neighbor, who is better than you.

After that, the prophet Samuel, by the command of God, went to the city of Bethlehem and anointed king David the son of Jesse of the tribe of Judah. And the Spirit of God came upon David, and has departed from Saul.

Are currently the kings being annoited? How is called this anointing?

Obedience is better than sacrifice (1 kN. Царств.15, 22). [ебт]

21. Победа Давида над Голиафом.

В царствование Саула у евреев случилась война с филистимлянами. Когда войска стали друг против друга, из стана филистимского выступил великан, по имени Голиаф, и кричал евреям: "зачем нам всем сражаться? пусть кто-нибудь из вас выйдет против меня, и если он убьет меня, филистимляне будут вашими рабами; если же я одолею его, то вы будете нашими рабами". Сорок дней, утром и вечером, выступал этот великан и смеялся над евреями и поносил имя Бога еврейскаго. Царь Саул обещал большую награду тому, кто победит Голиафа, но никто из евреев не смел выступить против великана.

В это время в стан еврейский пришел Давид навестить своих старших братьев. Он испросил у Саула позволение сразиться с великаном, взял пращу и пять круглых камней и выступил против него. Голиаф с презрением взглянул на Давида, потому что он был очень молод, и с насмешкой сказал: "разве я собака, что ты с камнями и палкою идешь на меня?" Давид ответил:"ты идешь на меня с мечем и копьем, а я иду во имя Господа Бога, Которого ты поносишь. Господь предаст тебя в мои руки, и вся земля узнает,что есть у Израиля Бог, и что не мечем и копьем спасает Господь". С этими словами Давид положил в пращу камень и бросил в великана. Камень попал в лоб Голиафу; он упал на землю, а Давид подбежал и его же мечем отсек ему голову. Филистимляне, когда увидели, что великан их убит, испугались и побежали, а евреи преследовали их и многих убили.

Своею ли силой или ловкостью победил Давид Голиафа? Что значат слова: не мечем и копьем спасает Господь? Кому Господь даровал победу над врагами при самом малом числе войска?

21. The victory of David over Goliath.

In the reign of Saul the Jews had the war with the Philistines. When the troops stood against each other, out of the camp of the Philistine came out a giant, named Goliath, and shouted to the Jews: "why do we all have to fight? Let someone from your side come out against me, and if he kills me, the Philistines will be your servants; but if I prevail against him, then you will be our slaves". For forty days, morning and evening, this giant came out and mocked the Jews and reviled the name of the Jewish God. King Saul promised a great reward to anyone, who would conquer Goliath, but none of the Jews did dare to come out against the giant.

At this time to the Jewish camp came David to visit his older brothers. He asked Saul permission to fight the giant, and took the slingshot and five round stones and came out against him. Goliath with contempt looked at David, because he was very young, and mockingly said: "am I a dog that you are coming with a stone and a stick against me?" David replied: "you are coming against me with sword and spear, and I am coming in the name of the Lord God, Whom you revile. The Lord will deliver you into my hands, and all the earth will know that there is God of Israel, and that not by the sword and spear, saves the Lord." With these words David put a stone in the sling and threw it into the giant. The stone hit Goliath in the forehead; and he fell on the ground, and David ran, and with Goliath sword cut off his head. The Philistines, when they saw that their giant was killed, were frightened and ran, and the Jews chased them and many were killed.

Did David by his strength or agility defeat Goliath? What do the words mean: not by the sword and spear, saves the Lord? To who did the Lord gave the victory over the enemy, with the very small number of troops? [ебт]

22. Царствование Давида.

После смерти Саула над евреями воцарился Давид. Господь благословил его царствование и помогал ему во всем. Давид завоевал город Иерусалим и сделал его столицею царства еврейскаго. Вместо обветшавшей Моисеевой скинии, он поставил в Иерусалиме новую и торжественно перенес в нее ковчег завета. Давиду хотелось построить и постоянный храм, но Господь сказал: "ты не построишь храма, потому что много воевал и пролил много крови; построит его сын твой, который будет царем после тебя". .

Давид царствовал сорок лет и умер в глубокой старости. Он написал много песнопений, которые называются псалмами. Псалмы составляют священную книгу Псалтирь и часто читаются у нас во время церковных служб.

Укажите на карте город Иерусалим. В чем отличие скинии от постоянного храма? Найдите в Библии книгу Псалтирь.

[анм] 22. David's Reign.

After the death of Saul reigned over the Jews David. The Lord has blessed his reign and helped him in everything. David conquered Jerusalem and made it a capital of Jewish Kingdom. Instead of the dilapidated tabernacle of Moses, he put in the new Jerusalem and solemnly transferred into it the Ark of the Covenant. David wanted to build and permanent Church, but the Lord said, "you're not to build the temple because many fought and shed a lot of blood; your son will build, who will be a king after you." .

David reigned for forty years and died in a ripe old age. He wrote a lot of songs, which are called Psalms. The Psalms constitute the sacred Book of Psalms, and are often read during our Church services.

Indicate on the map city of Jerusalem. What is the difference between the tabernacle of the permanent temple? Find in the Bible the book of Psalms. [анм]

23. Соломон.

Соломон, сын Давида, при вступлении своем на царский престол, принес Богу тысячу жертв. Ночью после этого Бог явился ему во сне и сказал: "проси, что ты хочешь, Я дам тебе".—"Господи! ответил Соломон, Ты поставил меня царем, а я отрок малый; даруй же мне разум, чтобы управлять народом Твоим". Господу угоден был ответ Соломона. И сказал Господь: "за то, что ты не просил у Меня ни долгой жизни, ни богатства, ни победы над врагами, а просил разума, чтобы управлять народом, Я даю тебе мудрость такую, что подобного тебе не было и не будет, и долгую жизнь, и богатство, и славу также дам тебе".

Мудрость свою Соломон показал прежде всего в суде. К нему однажды пришли две женщины. Оне жили в одном доме, и у каждой было по младенцу. Ночью у одной из них младенец умер, и она подложила своего мертвого другой женщине, а живого взяла себе. Утром женщины стали спорить: "живой ребенок мой, а мертвый твой", говорила каждая. Так спорили оне и пред царем. Выслушав их, Соломон приказал: "принесите меч, разрубите живого ребенка пополам и отдайте половину одной и половину другой". Одна из женщин, при этих словах, воскликнула: "отдайте лучше ей младенца, но не убивайте его!" Другая же напротив говорила: "рубите, пусть не достанется ни ей, ни мне". Тогда царь сказал: "не убивайте дитяти, а отдайте его первой женщине: она его мать".

Соломон прославился еще построением храма в Иерусалиме. Храм строился по образцу скинии, но был обширнее и великолепнее ее. Стены его были снаружи обложены белым мрамором, а внутри золотом; все принадлежности для богослужения были сделаны из золота. Когда храм был готов, и в него торжественно внесли ковчег завета, слава Господня, в виде облака, наполнила храм, и с неба сощел огонь и попалил приготовленные жертвы.

Под конец своей жизни Соломон прогневал Бога. У него было много жен; между ними были и язычницы. Для них он построил языческия капища и сам заходил туда. За это Господь чрез пророка объявил Соломону, что царство еврейское после его смерти разделится, и его сыну достанется меньшая часть.

В какой молитве Господь научает нас просить у Него только самого необходимого? Как Соломон узнал мать младенца?

23. Solomon.

Solomon, David's son, upon his entrance on the king’s throne, offered unto God a thousand sacrifices. The night after this, God appeared to him in a dream and said, "ask for what you want, I'll give it to you." -"O Lord! Answered Solomon, Thou hast made me a king, and I am a small youth; give me an intellect to manage Your people." The Lord was pleased with Solomon’s answer. And the Lord said, "because you did not ask Me for a long life, wealth, victory over the enemies, but you asked for the intelligence to manage the people, I give you such wisdom, that there was none like you, and never will be, and long life, and wealth, and glory also I will give you”.

Solomon showed his wisdom first of all in the court. Once came to him two women. They lived in the same house, and each one had the baby. At night the baby of one of them died, and she put her dead baby to another woman, and the living one took to herself. That morning the women began to argue: "the living child is mine and dead is yours", each said. Thus argued they also before the king. Listening to them, Solomon ordered: "bring the sword, cut the living child in two and give half to one, and half to the other". One of the women at these words, cried: "give better baby to her, but don't kill him!" The other, on the contrary, said: "kill, so that she does not get her, or I." The king then said: "do not kill a baby, and give to the first woman: she is his mother".

Solomon was famous for the construction of the temple in Jerusalem. The temple was built on the model of the tabernacle, but was bigger and more gorgeous than it. Its walls were lined outside with white marble, and inside with gold; all accessories for worship have been made of gold. When the temple was ready, and they solemnly brought the ark of the covenant, the glory of the Lord, as a cloud filled the temple, and from the sky came fire and consumed the prepared sacrifices.

At the end of his life, Solomon angered the Lord. He had many wives; among them were pagans. He built a pagan temple and went there occasionally himself. For this the Lord, through the prophet, announced to Solomon that Jewish kingdom after his death, will split, and his son will get the smaller part.

In what prayer, the Lord teaches us to beg from Him only the most needed? How did Solomon recognize the baby’s mother? [ебт]

24. Разделение царства еврейского на два: иудейское и израильское. Судьба того и другого царства.

По смерти Соломона царство еврейское разделилось на два царства. Колена иудино и вениаминово остались верными сыну Соломона Ровоаму, а прочие десять колен избрали царем Иеровоама. Царство Ровоама стало называться иудейским, а царство иеровоама—израильским. Столицею в иудейском царстве был город Иерусалим, а в израильском— Самария.

Жители царства израильского ходили в великие праздники на поклонение Богу в храм иерусалимский. Царю Иеровоаму это не нравилось: он боялся, что его подданные сблизятся с иудеями и присоединятся к иудейскому царству. Чтобы они больше не ходили в Иерусалим, Иеровоам поставил в двух городах своего царства двух золотых тельцов и объявил народу. "не нужно вам ходить в Иерусалим; вот ваши боги, которые вывели вас из Египта". И весь народ израильский стал, вместо истинного Бога, поклоняться идолам.

Следующие цари израильские были столь же нечестивы, как и Иеровоам. Вместе с ними поклонялся идолам и народ. За это Господь наказал израильтян. Царь ассирийский завоевал царство израильское и многих жителей отвел в плен, а на их место переселил язычников ассириян.Они смешались с оставшимися израильтянами и образовали народ, который стал называться самарянами. Самаряне говорили не чистым еврейским языком,и, хотя веровали в истинного Бога, но не оставляли и своих прежних языческих верований, иудеи презирали самарян, не садились с ними вместе за стол и старались, даже не говорить с ними.

Иудеи также часто забывали истинного Бога и впадали в нечестие и идолопоклонство. За это Господь наказал и иудейское царство: оно было завоевано вавилонским царем Навуходоносором; город Иерусалим и храм были разрушены, а народ отведен в плен.

Укажите на карте царства—иудейокое и израильское и их столицы. Какое из этих царств было больше? Назовите царей еврейских до разделения царств.

24. The separation of the Jewish Kingdom into two: Jewish and Israeli. The fate of both Kingdoms.

Upon Salomon's death, the Jewish kingdom was divided into two kingdoms. The tribes of Judah and Benjamin remained faithful to son of Solomon Rovoam, and the other ten tribes elected king Jeroboam. The Kingdom of Rovoam was called Jewish, and the kingdom of Jeroboam-Israeli. The capital in Jewish kingdom was the city of Jerusalem, and in the Israeli - Samaria.

The inhabitants of the kingdom of Israel went during great feasts to worship God in the temple of Jerusalem. King Jeroboam did not like that: for he was afraid that his subjects will become closer with the Jews, and will join the Jewish kingdom. So that they would not go to Jerusalem, Jeroboam put in two cities of his kingdom two gold calves, and announced to the people. "You do not have to go to Jerusalem: here are your gods, who brought you out of Egypt". And all Israeli people worshiped idols, instead of the true God.

Successive Israeli kings were as wicked as Jeroboam. Together with them people worshiped idols. The Lord punished the Israelis. The king of Assyria conquered the kingdom of Israel and took many residents prisoners, and in their place brought pagan Assyrians. They mingled with the rest of the Israelis and formed a nation, which became known as the Samaritans. The Samaritans did not speak in clear Jewish language, and although they believed in the true God, but they did not leave their former pagan beliefs; Jews despised the Samaritans, they did not sit with them at the table and tried, not even to talk with them.

Jews often forgot the true God and fell into the wickedness and idolatry. For this the Lord punished also the Jewish kingdom: it was conquered by the Babylonian king Nebuchadnezzar; a city of Jerusalem and the temple was destroyed and people taken in captivity.

Indicate on the map Jewish and Israeli kingdoms and their capitals. Which of these kingdoms was bigger? Name the Jewish kings before the division of the kingdom. [ебт]

25. Пророки.

Пророками называются такие святые люди, которые, по внушению Божию, предсказывали будущее. Пророки учили народ истинной вере и творили много чудес.

25. The Prophets.

Prophets are called such Holy men who, through the inspiration by God, predicted the future. The prophets have taught people the true faith and worked many miracles. [анм]

26. Пророк Илия.

Пророк Илия жил при самом нечестивом израильском царе Ахаве, который сам поклонялся идолу Ваалу и принуждал к тому же народ. Илия пришел к Ахаву и от имени Божия объявил ему: "за твое нечестие в эти годы не будет ни дождя, ни росы, разве только по моему слову". Так и случилось. Началась страшная засуха; даже трава погибла, и настал голод. Илия в это время жил в пустыне у одного ручья, куда вороны, по повелению Божию, приносили ему хлеб и мясо.

Когда ручей высох, Илия пошел в языческий город Сарепту. У городских ворот он встретил бедную вдову, которая собирала дрова, и попросил у ней хлеба и воды. Женщина ответила: "у меня самой только и осталось, что горсть муки и немного масла, вот я пойду и приготовлю для себя и для сына моего; съедим это и умрем". Илия сказал ей: "не бойся! испеки прежде хлебец для меня, а для себя и сына испечешь после; потому что так говорит Господь Бог Израилев: ни мука в кадке, ни масло в кувшине не будут убывать у тебя, пока Господь не пошлет дождя на землю". Ж.енщина поверила и сделала, как велел ей пророк. И действительно, ни мука, ни масло не убывали у нее во все время голода. Вскоре у этой же вдовы умер сын. Пророк Илия помолился Богу, и отрок воскрес.

Три с половиной года продолжалась засуха. Народ стал раскаиваться. Тогда Илия снова пришел к Ахаву и предложил ему и всему народу приготовить две жертвы,—одну Господу, а другую Ваалу, но огня не подкладывать. Тот Бог, Который пошлет с неба огонь на жертву, и есть истинный Бог, Ахав согласился. Первыми стали приносить жертву жрецы вааловы. Они приготовили жертвенник, положили на него тельца и целый день молились своему богу и кричали: "Ваал, Ваал, услыши нас!" Но ответа не было. Наступил вечер. Илия приготовил жертвенник, выкопал кругом его рови, положил на жертвенник дрова и тельца и велел поливать жертву водой, так что ею наполнился ров. Затем Илия обратился с молитвою к Господу, и тотчас сошел с неба огонь, который не только попалил дрова и жертву, но уничтожил и воду, наполнявшую ров, и камни, из которых был сложен жертвенник. Весь народ в страхе пал на землю и воскликнул: "Бог Илии есть истинный Бог!" После этого Господь послал на землю дождь.

По повелению Божию, Илия помазал в пророки ученика, своего Елисея. Однажды, когда они шли вместе, Илия сказал Елисею: "проси, что сделать тебе, прежде чем я буду взят от тебя".—"Дух, который в тебе, пусть будет на мне вдвойне", ответил Елисей. Илия сказал: "многого ты просишь, но если увидишь, как я буду взят от тебя, то получишь". Они пошли дальше. Вдруг явилась огненная колесница и огненные кони, и Илия лонесся в вихре на небо. Елисей воскликнул: "отец мой, отец мой, колесница Израиля и конница его!" В это время к его ногам упала милоть Илии, и с нею Елисей получил вдвойне дух пророческий.

Милоть—это верхняя одежда.—Снова пророка Елисея: "отец мой, отец мой"... значили, что св. пророк Илия своими молитвами защищал царство еврейское от врагов лучше, чем колесницы и конница.

Что значит слово пророк? Когда еще Господь послал с неба огонь на приготовленные жертвы? Укажите на карте город Сарепту.

26. The Prophet Elijah.

The prophet Elijah lived under the most wicked Israeli king Ahab, who himself worshipped the idol of Baal and forced the people to do so. Elijah came to Ahab, and on behalf of God announced to him: "Because of your wickedness in these years there will be no rain or dew, but only according to my word". And so it happened. A terrible drought started; even the grass died, and famine came. Elijah at that time lived in the wilderness by the brook, where crows, at God’s command, brought him bread and meat.

When the brook dried up, Elijah went to the pagan city of Zarephath. At the city gate, he met a poor widow, who picked up wood, and asked her for bread and water. The woman answered: "I only have left a handful of flour and a little oil, here I go and prepare for myself and my son, which we will eat it, and die." Elijah said to her: fear not! Bake first small bread for me and for you and your son bake later; for so says the Lord God of Israel: no flour in a barrel, no oil in the pitcher will decrease with you, until the Lord sends rain upon the earth". The woman believed and did as the prophet commanded her. And indeed, flour and oil did not decrease during the time of famine. Soon this widow's son died. The prophet Elijah prayed to God, and the lad rose.

The drought lasted three and a half years. People began to repent. Then Elijah again went to Ahab, and suggested that he and all the people would prepare two sacrifices, one for the Lord, and another for Baal, but would not use the fire. The God that would send fire from heaven on a sacrifice is true God, Ahab agreed. First Baal priests started to offer the sacrifice. They have prepared an altar, and laid on it the calf, and all day prayed to their deity, and cried: "Baal, Baal, hear us!" But there was no answer. Evening came. Elijah had prepared the altar, and dug around it a ditch, put the wood on the altar and the calf, and ordered to water the calf, so that the ditch was filled with water. Then Elijah turned with prayer to the Lord, and immediately came down the fire from the heaven, which not only has burned wood and sacrifice, but destroyed the water, which filled the ditch, and the stones from which the altar was built. All the people in fear fell upon the ground and cried out: "the God of Elijah is the true God!" After this the Lord sent rain on the earth.

At the command of God, Elijah anointed Elisha, his pupil to be a prophet. Once, when they were going together, Elijah said to Elisha: "Ask what to do for you, before I am taken away from you." -"Let the spirit that is in you, be twice as strong in me," answered Elisha. Elijah said: "You are asking a lot, but if you see how I am taken away from you, then you will get your wish". They went further. Suddenly a chariot of fire and horses of fire appeared, and Elijah was taken into heaven by a whirlwind. Elisha cried out: "My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen!" At this time at his feet fell Elijah's robe, and with it Elisha received twice the spirit of the prophet.

The robe is outerwear.- The words of the prophet Elisha: "My father, my father"... meant that st. prophet Elijah with his prayers defended the Jewish kingdom from enemies better than the chariots and the horsemen.

What does the word prophet mean? When also did the Lord sent fire from heaven on the prepared sacrifices? Show on the map the city of Zarephath. [ебт]

27. Пророк Елисей.

Пророк Елисей в особенности прославился чудесами. После взятия Илии на небо, Елисею нужно было перейти через реку Иордан. Он ударил милотью Илии по воде; вода разступилась, и пророк перешел по сухому дну.

Близ города Вефиля Елисея увидели дети, стали смеяться над ним и кричали: "иди, иди, плешивый!" Елисей сказал, что они будут за это наказаны, и тотчас выбежали из леса две медведицы и растерзали сорок два мальчика.

Однажды к Елисею пришла бедная вдова и горько жаловалась: "муж мой умер и оставил после себя много долгу. Теперь заимодавец хочет взять за долг обоих моих детей в рабы".— "Что у тебя есть в доме?" спросил Елисей. Женщина ответила: "ничего нет, кроме одного сосуда с маслом". Елисей велел ей собрать у соседей, как можно больше, пустых сосудов и разливать в них масло. Женщина так и сделала, и масло лилось до гех пор, пока не наполнились все сосуды. Она продала масло и заплатила долг.

Военачальник сирийского царя Нееман был болен проказой, и никто не мог вылечить его от этой болезни. Он поехал к пророку Елисею. Елисей выслал слугу сказать Нееману, чтобы он семь раз омылся в реке Иордане. Нееман сделал так, как велел ему пророк, и тотчас исцелился. С богатыми дарами возвратился он к Елисею, но пророк ничего не принял от него. Когда же Нееман отправился домой, слуга Елисея Гиезий догнал его и выпросил у него от имени пророка серебра и несколько одежд. Скрыв полученное, Гиезий явился к Елисею. "Откуда ты, Гиезий?" спросил его Елисей. — "Раб твой никуда не ходил", ответил Гиезий. Тогда пророк обличил его ложь и сказал ему: "вместе с серебром Неемана пусть перейдет к тебе и болезнь его". И вышел Гиезий от Елисея, покрытый проказою.

Пророк Елисей и после своей смерти совершил чудо. Однажды мимо пещеры, где он был погребен, несли умершего, но, завидев неприятелей, поспешно бросили тело в пещеру. Как только оно коснулось костей пророка Елисея, умерший тотчас воскрес.

Кто еще перешел через Иордан по сухому дну? Какой вы еше знаете пример наказанной непочтительности к старшим? Как называются нетленные тела и останки умерших святых?

27. The Prophet Elisha.

The prophet Elisha was particularly glorified by miracles. After Elijah was taken to heaven, Elisha had to cross the river Jordan. He struck the water with mantle of Elijah; the water parted, and the prophet walked through on dry seabed.

Near the town of Bethel Elisha was seen by the children, who began to laugh at him and shouted: "go, go baldy!" Elisha said that they will be punished for it, and immediately out of the forest ran out two she-bears and tore to pieces forty-two boys.

One day to Elisha came a poor widow, and bitterly complained: "my husband died and left behind a lot of debt. Now, the lender wants to take for the debt my both children as slaves." - "What do you have in your house?" asked Elisha. The woman answered, "nothing, except for one pitcher of oil". Elisha told her to bring from the neighbors, as many as possible empty vessels, and pour oil in them. The woman did so, and oil flowed until it filled all the vessels. She sold the oil and paid the debt.

Commander, of the Syrian king, Naaman was afflicted with leprosy, and no one could cure him of this disease. He went to the prophet Elisha. Elisha sent a servant to tell Naaman, that he should wash seven times in the river Jordan. Naaman did as the prophet commanded him, and immediately was healed. With rich gifts he returned to Elisha, but the prophet had taken nothing from him. When Naaman went home, Gehazi the servant of Elisha caught up with him and begged him on behalf of the prophet for some silver and a few clothes. Hiding what he received, Gehazi came to Elisha. "Where art you coming from, Gehazi?" asked Elisha. - "Your servant did not go anywhere", Gehazi answered. Then the prophet denounced his lies and said to him: "together with Naaman’s silver let his disease go to you". And Gehazi went out from Elisha, covered with leprosy.

The prophet Elisha, even after his death made a miracle. Once past the cave, where he was buried, they carried a deceased, but seeing enemies, they hastily threw the body into the cave. As soon as it touched the bones of the prophet Elisha, the deceased immediately rose.

Who else crossed the Jordan on dry bottom? What other example do you know when disrespect for elders was punished? What are called the imperishable bodies and remains of the dead saints? [ебт]

28. Пророк Иона.

Господь послал пророка Иону в ассирийский город Ниневию возвестить жителям, что Господь погубит их, если они не покаются. Но Иона не хотел идти с проповедью к врагам народа израильского и сел на корабль, который отправлялся в другую страну. Вдруг поднялась на море сильная буря. Плывшие на корабле решили, что кто-нибудь из них прогневал Бога, и бросили жребий, чтобы узнать, из-за кого их постигло бедствие. Жребий пал на Иону, и он сказал: "да, я согрешил пред Господом! бросьте меня в море, и буря утихнет". Когда его бросили в море, буря утихла, а пророка, по повелению Божию, поглотил кит (большая рыба), и Иона три дня и три ночи пробыл во чреве кита, молясь Богу о помиловании.

Чрез три дня кит выбросил пророка на берег, и Иона отправился в Ниневию. Целый день он ходил по городу и всем говорил: "еще сорок дней, и Ниневия будет разрушена". Устрашенные жители раскаялись, оставили все дела, наложили на себя пост и стали молиться. Господь помиловал ниневитян. Но Иона не рад был этому и просил себе у Бога смерти Господь вразумил его таким образом. Пред шалашем, который Иона устроил для себя, в одну ночь выросло деревцо с широкими листьями и защищало Иону от солнечного зноя. Но на другой день червь подточил дерево, и оно засохло. Иона стал сожалеть о засохшем дереве, а Господь сказал ему: "вот, если ты жалеешь о растении, над которым не трудился, так Мне ли не пожалеть Ниневии, в которой больше ста двадцати тысяч младенцев, не умеющих отличить правой руки от левой?"

Тридневное пребывание Ионы во чреве кита прообразовало тридневное погребение Господа Иисуса Христа.

28. The Prophet Jonah.

The Lord sent the prophet Jonah to the Assyrian city of Nineveh to proclaim to people, that the Lord shall destroy them, unless they repent. But Jonah didn't want to go preaching to the enemies of the Israeli people and got on a ship, which went to another country. Suddenly there was on the sea a big storm. The people on the ship decided that one of them had angered God, and cast lots to learn, who provoked their disaster. The lot fell on Jonah, and he said, "Yes, I have sinned before the Lord! Throw me into the sea, and the storm will pass". When he was thrown into the sea, the storm subsided, and the prophet, by God's command, was swallowed by a whale (big fish) and Jonah spent three days and three nights in the whale's belly, praying to God for pardon.

After three days the whale threw the prophet on the shore, and Jonah went to Nineveh. All day he walked through the city and told everyone: "only forty days and Nineveh will be destroyed." Frightened residents repented, forsake all work, imposed the lent on themselves, and began to pray. The Lord had mercy on the people of Nineveh. But Jonah was not happy with this and asked God for death for himself. The Lord enlightened him in this way. Before the tent that Jonah had made for himself, in one night grew a tree with broad leaves and protected Jonah from solar heat. But the next day the worm has undermined the tree and it withered. Jonah began to feel sorry for the dry tree, and the Lord said to him: "now, if you regret the plant, at which you did not work, how could I not spare Nineveh, in which there are more than a hundred and twenty thousand babies that cannot discern between their right and left hand?"

The three-day stay of Jonah in the whale's belly was a prototype of the three-day burial of the Lord Jesus Christ. [ебт]

29. Пророк Исаия; предсказания о Спасителе других пророков.

Исаия был призван к пророческому служению в видении. Он видел Господа сидящим на величественном престоле и окруженным шестокрылыми серафимами, которые непрестанно взывали: "свят, свят, свят Господь Саваоф; вся земля полна славы Его". Один из серафимов взял уголь с небесного жертвенника, коснулся уст Исаии и сказал: "вот грехи твои очищены". После этого Господь повелел ему идти обличать неверие и пороки иудеев.

Пророк Исаия написал книгу, в которой предсказал о Христе Спасителе, что Он родится от Девы, будет творить много чудес и пострадает за наши грехи. За ясность предсказаний о Спасителе Исаию называют ветхозаветным евангелистом.

Из других пророков Михей предсказал, что Спаситель родится в городе Вифлееме; Даниил,— что Спаситель придет на землю чрез семьдесят седбмин после возвращения иудеев из плена вавилонскаго; Иоиль предсказал о сошествии Святого Духа на апостолов и на всех верующих.

Кто называется евангелистом? Кто из царей происходил из города Вифлеема? Семьдесят седьмин сколько составят лет?

29. The Prophet Isaiah; prediction of the Savior by other prophets.

Isaiah was called to prophetic service in a vision. He saw the Lord sitting on a magnificent throne, and surrounded by six winged Seraphim’s who constantly were crying, "Holy, Holy, Holy is the Lord of Hosts; the whole earth is full of His glory". One of the Seraphim took a coal from the heavenly altar, and touched the mouth of Isaiah, and said, "behold, thy sins are purged". After this, the Lord commanded him to go to rebuke unbelief and the wickedness of the Jews.

The prophet Isaiah wrote a book in which he foretold of Christ the Savior, that He would be born of a virgin, will perform many miracles and will suffer for our sins. For clarity of predictions about the Savior Isaiah is called the old Testament Evangelist.

Of the other prophets Micah foretold that the Savior would be born in the city of Bethlehem; Daniel - that the Savior would come to earth after seventy weeks from the return of the Jews from Babylon’s captivity; Joel prophesied about the coming of the Holy Spirit on the apostles and on all the believers.

Who is called an Evangelist? Who of the kings came from the city of Bethlehem? How many years will seventy weeks be? [ебт]

30. Воспитание Даниила, Анании, Азарии и Мисаила.

Навуходоносор, царь вавилонский, завоевавший иудейское царство, приказал набрать отроков из знатных иудейских семейств. Их воспитывали при царском дворе и учили разным наукам, а пищу давали с царского стола. В числе избранных отроков были: Даниил, Анания, Азария и Мисаил. Они не хотели есть царской пищи, чтобы не съесть чего-либо запрещенного законом Моисеевым, и просили воспитателя давать им только хлеб и овощи. Воспитатель не соглашался, так как боялся, что они похудеют,и царь накажет его. Но Даниил упросил воспитателя позволить им, хотя десят дней, питаться овощами. И когда прошло десять дней, то оказалось, что Даниил и его друзья не только не похудели, а даже стали здоровее и красивее своих товарищей. После этого их больше не принуждали есть царскую пищу. За такое строгое исполнение закона Бог наградил этих отроков хорошнми способностями. Они оказались умнее других и получили высокие должности при дворе царском. А Даниилу Бог, кроме того, дал еще уменье объяснять сны.

Каких животных позволено было евреям употреблять в пищу и приносить в жертву? От овощей ли Даниил и его товарищи сделались более здоровыми? Кто дает человеку способность к учению?

30. Formation [Education] of Daniel, Ananiah, Azariah and Misael.

Nebuchadnezzar, king of Babylon, who conquered the Jewish kingdom, ordered to recruit young men of noble Jewish families. They were brought up at the royal court and taught different sciences, and food was given from the king's table. Among the elected youths were: Daniel, Ananiah, Azariah and Misael. They did not want to eat king's food, so as not to eat anything prohibited by the law of Moses, and asked the educator to give them only bread and vegetables. The educator did not agree, since he was afraid that they will loose weight, and the king will punish him. Then Daniel requested the educator to let them, only for ten days, to eat vegetables. And when ten days passed, it turned out that Daniel and his friends not only did not loose weight, but even became healthier and more beautiful than their comrades. After that they were no longer forced to eat the king's food. For such a strict enforcement of the law, God gifted these youth with good abilities. They were smarter than others and have received high positions at the king’s court. And to Daniel God, moreover, gave the ability to explain dreams.

What animals were Jews allowed to eat and sacrifice? Did Daniel and his companions become healthier from vegetables? Who gives a man the ability to study? [ебт]

31. Даниил объясняет сон Навуходоносору.

Однажды Навуходоносор видел необыкновенный сон, когда же проснулся, то не мог его припомнить. Он призвал мудрецов и гадателей и велел им напомнить и объяснить ему сон. Но они не могли этого сделать и говорили: "нет на земле человека, который бы мог напомнить царю сон". Навуходоносор разгневался и хотел казнить всех мудрецов. Тогда Даниил попросил царя дать ему сроку три дня и обратился с усердной молитвой к Богу. Господь открыл Даниилу сон и значение его. Он пришел к царю и сказал: "царь! когда ты ложился спать, ты думал о том, что будет после тебя, и во сне ты увидел истукана, у которого голова была золотая, грудь и руки—серебряные, чрево — медное, а ноги —частию из железа, частию из глины. Потом от горы оторвался камень, ударил истукана в ноги и разбил его, а сам сделался великою горою и покрыл собою всю землю". Царь вспомнил, что он действительно видел такой сон. Тогда Даниил объяснил царю и значение сна. "Золотая голова, сказал он, это твое царство После него будут еще три царства, но уже не столь славные. Камень же означает,что после этих четырех царств, Бог устроит на земле Свое вечное царство". Царь поклонился Даниилу до земли и сказал: "воистину Бог ваш есть Бог богов".

Предсказание Даниила исполнилось в точности. После вавилонского царства следовали еще три великих царства: мидийско-персидское, греческое и римское, из которых каждое владело иудейским народом. Во время же римского царства явился на земле Спаситель мира и основал Свое всемирное царство —святую Церковь.

Кому еще Бог посылал пророческие сны? и кто имел от Бога дар истолкования снов.

31. Daniel explains the dream to Nebuchadnezzar.

Once Nebuchadnezzar saw an unusual dream, and when he woke up, he could not remember. He called the wise men and dream interpreters, and told them to recall and explain to him the dream. But they could not do it and said, "there is no man on earth who could remind the king's dream". Nebuchadnezzar was furious and wanted to execute all the sages. Then Daniel requested of the king to give him a deadline of three days and made fervent prayer to God. The Lord revealed to Daniel the dream and its interpretation. He came to the king and said, "king! When you went to bed, you thought about what will be after you, and in your dream you saw the statue, whose head was of gold, its breast and its arms of silver, his belly of brass, and the feet partly of iron and partly of clay. Then from the mountains a stone broke, and hit the statue in the feet and broke it, and became a great mountain that covered the whole earth." The king remembered that he had actually seen such a dream. Then Daniel told the king the interpretation of the dream. "Head of gold, he said, is your kingdom After it there will still be three kingdoms, but not so great. Stone also means that after these four kingdoms, God will arrange on earth His eternal Kingdom." The king bowed to Daniel to the ground and said, "surely your God is God of gods".

Daniel Prediction was fulfilled exactly. After the Babylonian kingdom there followed other three great kingdoms: the median-Persian, Greek and Roman, each owned the Jewish people. During the Roman Empire, the Savior of the world came to earth and founded His world-kingdom - the Holy Church.

To whom else did God sent prophetic dreams? And who had from God the gift of the interpretation of dreams. [ебт]

32. Три отрока в пещи огненной.

Навуходоносор поставил близ города Вавилона большого золотого истукана, собрал народ и объявил, чтобы все, как только услышат звук трубы, пали и поклонились истукану; если же кто не исполнит царского повеления, тот будет брошен в разженную пещь. По звуку трубы все пали на землю; только три отрока—Анания, Азария и Мисаил не поклонились истукану. Царь разгневался, приказал разжечь пещь в семь раз сильнее и бросить туда отроков. Пламя было так сильно, что воины, броснвшие их в пещь, упали мертвыми. Но Анания, Азария и Мисаил остались невредимы, потому что Господь послал ангела Своего остудить пламя. Навуходоносор сидел на высоком престоле против пещи. Вдруг он смутился, встал со своего места и сказал: "не трех ли связанных мы бросили в пещь? А я вижу четырех, не связанных, и четвертый видом, подобен Сыну Божию". После этого он подошел к пещи и велел отрокам выйти из огня. И когда они вышли, то оказалось, что даже одежда и волосы их не опалились и запаха дыма не было слышно от них. Видя это, Навуходоносор прославил истинного Бога и под страхом смерти запретил всем своим подданным хулить Его имя.

Какую заповедь Божию исполнили три отрока, отказавшись поклониться истукану? Хорошо ли поступили отроки, что не послушали повеления нечестивого царя?

Бога бойтеся, Царя чтите (1 посл. Петр., 2, 17).

32. Three youths in the fiery furnace.

Nebuchadnezzar has put near the city of Babylon a golden idol, gathered the people and announced to all that as soon as they herd the sound of the trumpet, they would fall down and worshiped the idol; and if anybody did not fulfill the king's commandment, that man will be thrown in fiery furnace. At the sound of the trumpet all fell to the ground; only three youths - Ananias, Azarias and Misael did not bow to the idol. The king was mad, and commanded to kindle the furnace seven times hotter and throw the youths in it. The flame was so strong, that the soldiers, who threw them in furnace, fell dead. But Ananias, Azarias and Misael were unharmed, because the Lord has sent His angel to cool the flame. Nebuchadnezzar was sitting on a high throne across from furnace. Suddenly he was embarrassed, stood up and said, "did we not throw in the furnace three bound men? And I see four not bound, and the fourth looks like the Son of God". After that he went to the furnace and ordered the young men to get out of the fire. And when they did, it turned out that even clothes and their hair was not singed and the smell of smoke could not be smelled from them. Seeing this, Nebuchadnezzar glorified the true God and under the fear of death forbade all his subjects to blaspheme His name.

What commandment of God did three lads fulfill by refusing to worship the idol? Did the lads do well that they did not listen to the commandments of the wicked king?

Do fear God, revere the King (1 pet. Petr., 2, 17). [ебт]

33. Даниил во рве львином.

После Навуходоносора царство вавилонское было завоевано мидянами и персами. Царь мидийский Дарий любил Даниила и сделал его главным начальником в своем царстве. Другие же вельможи завидовали Даниилу и решили погубить его. Они знали, что Даниил каждый день трижды молится Богу, открывая окно, обращенное в сторону Иерусалима. Поэтому они пришли к царю и просили сделать распоряжение, чтобы никто не смел в продолжение тридцати дней обращаться с какой-либо просьбою ни к богу, ни к человеку, кроме самого царя; а если кто нарушит это приказание, того бросить в львиный ров. Царь согласился. Но пророк Даниил, не смотря на царское запрещение, не переставал молиться Богу. Его враги донесли об этом царю. Тогда Дарий понял, что его обманули, но не мог отменить своего приказания и позволил бросить Даниила ко львам. На другой же день, рано утром, царь поспешил ко рву и громко спросил: "Даниил, раб Божий! Бог, Которому ты служишь, мог ли спасти тебя от львов?" Даниил ответил ему изо рва: "царь! Бог мой послал Своего ангела заградить уста львам, потому что я оказался чист пред Ним". Тогда царь велел поднять Даниила из рва, а туда бросить его обвинителей. И не успели они коснуться земли, как львы схватили и растерзали их.

Бог спасает избранников Своих от всякой опасности.—Припомните, кого Он спас от погибели в огне?

33. Daniel in the lion's den.

After Nebuchadnezzar, the Babylonian kingdom was conquered by medians and Persians. Median king Darius loved Daniel and made him the main superior in his kingdom. The other nobles were jealous of Daniel and decided to destroy him. They knew that Daniel every day, three times, prays to God, opening the window, turned towards Jerusalem. So they came to the king, and asked him to make arrangement that nobody could, within thirty days, address any petition neither to God nor to a man, except to the king; and whoever violates this commandment should be cast into the den of lions. The king agreed. But the prophet Daniel, despite the king’s prohibition, did not cease to pray to God. His enemies reported this to the king. Then Darius realized that he had been tricked, but couldn't cancel his order and allowed to throw Daniel to the lions. The next day, early in the morning, the king rushed to the den and loudly said, "Daniel, servant of God! The God that you serve, was He able to deliver thee from the lions?" Daniel answered him out of the pit: "king! My God has sent His angel to shut the mouths of lions, because I was righteous before Him." Then the king commanded to raise Daniel from the lion’s den, and throw there his accusers. And before they hit the ground, lions seized and devoured them.

God saves His righteous servants from every danger. - Remember, whom He saved from destruction in the fire? [ебт]

34. Возвращение иудеев из плена вавилонского. Построение второго храма.

Иудеи были в плену вавилонском семьдесят лет. Царь персидский Кир позволил им возвратиться из Вавилона на родину и построить город и храм. Он даже отдал иудеям все сосуды, которые были взяты Навуходоносором, при разрушении храма Соломонова. Новый храм был меньше и беднее храма Соломонова, но пророки Аггей и Захария утешали строителей тем, что в этом храме явится Спаситель мира.

34. The return of Jews from the Babylon's captivity. Building of the second temple.

The Jews were in captivity of Babylon seventy years. Persian king Cyrus allowed them to return from Babylon to their homeland and build a city and a temple. He even gave the Jews all the vessels that were taken by Nebuchadnezzar, during the destruction of the temple of Solomon. The new temple was smaller and poorer temple of Solomon, but the prophets Haggai and Zechariah were comforted by the builders by the fact, that in this temple will appear the Savior of the world. [анм]

35. Братья Маккавеи.

Иудеи возвратились из плена в родную землю, но оставались подчиненными чужим народам. Царь сирийский Антиох Епифан, под властью которого находились иудеи, захотел, чтобы все его подданные говорили одним—греческим языком и кланялись только греческим богам. Многие из иудеев повиновались царю, но другие готовы были лучше умереть, чем отступить от веры. Одного старца Елеазара царские посланные заставляли есть запрещенное законом Моисеевым свиное мясо. Когда он отказался, его убеждали показать только вид пред народом, будто он ест свиное мясо. Но Елезар и на это ответил: "в мои лета недостойно лицемерить; если молодые узнают, что девяностолетний Елеазар уклонился в язычество, то и они могут соблазниться". Тогда мучители предали его смерти.

К самому царю привели женщину Соломонию с семью сыновьями. Царь принуждал их вкусить свиного мяса, но они смело отвечали ему: "мы готовы лучше умереть, чем преступить закон наших отцов". Тогда царь предал их жестоким мучениям. Им вырезали языки, отсекали руки и ноги, сдирали кожу, жгли на раскаленных сковородах. Так были замучены шесть братьев. Самого младшего царь с ласкою убеждал не противиться, обещал щедро наградить его и, наконец, обратился к матери, чтобы она дала совет своему сыну исполнить требование царя. Но она подошла к сыну и сказала: "сын мой! не бойся этого мучителя и встреть смерть так же, как твои братья". Тогда царь предал смерти и младшего брата, подвергнув его еще большим мучениям. Затем была замучена и мать.

Когда настало время пришествия в мир Спасителя, иудеи находились под властию римлян.Это было четвертое великое царство из предсказанных пророком Даниилом. Римляне поставили над иудеями царем Ирода, при котором и родился Господь Иисус Христос.

От сотворения мира до Рождества Христова прошло 5508 лет. Это время, когда Господь приготовлял людей к принятию Спасителя, называется Ветхим Заветом, а время после Рождества Христова—Новым Заветом.

Как называются люди, принявшие за веру мучения и смерть?

35. Brothers Maccabees.

The Jews returned from captivity to their native land, but remained subordinate to other nations. The king of Syria, Antiochus Epiphan, under whose authority Jews were, wanted all of his subjects to speak in one-Greek language and to worship only the Greek gods. Many of the Jews obeyed the king, but others would rather die than to step back from faith. One elder Eleazar was forced by men, sent by king, to eat pork, which is prohibited by Moses. When he refused, he was persuaded to pretend that he is eating pork. But Eliezer replied: "in my age it is unworthy to be a hypocrite; if the young learn that the ninety year old Eleazar became pagan, they will be tempted". Then the torturers put him to death.

To the king himself was brought a woman Solomonia with seven sons. The king forced them to taste the pork meat, but they boldly answered, "we are ready better to die than to transgress the law of our fathers." Then the king gave them over to cruel tortures. Their tongues were cut out, they cut off their hands and feet, stripped their skin, burned with red-hot frying pans. So were tortured six brothers. The king urged the youngest one with kindness not to resist, and promised to generously reward him, and finally he turned to the mother that she would advise her son to follow king’s request. But she went to her son and said: "my son! Fear not this torturer and meet death as your brothers did". Then the king put to death and younger brother, subjecting him to even greater tortures. Then mother was also tortured.

When it was time for the coming of the Savior of the world, the Jews were under Roman rule. This was the fourth great kingdom predicted by the prophet Daniel. Over the Jews, the Romans installed king Herod, under whom the Lord Jesus Christ was born.

From the creation of the world, before Christ was born, passed 5508 years. This period, when the Lord prepared the people to receive the Savior, is called the Old Testament, and the time after the Nativity of Christ – the New Testament.

What are called people who were tortured and put to death for their faith? [ебт]



Примечания.
[П1] По учебнику Протоиерея Аполлония Темномерова, Священная История Новаго Завета, Петроград, 1915 г. (ДД-55.3р)

Литература на наших эл. стр.
• Жизнь Господа Иисуса Христа (ДД-21.1)
• Чудеса Господа Иисуса Христа (ДД-21.2)
• Притчи Господа Иисуса Христа (ДД-21.3)
• Учение Господа Иисуса Христа (ДД-21.4)
• Учение о жизни христианской (из уч. Слободского) (ДД-35, ЦГ2-1)
• Учение о христианской жизни в вопросах и ответах (по уч. Слободского) (ЦГ2-2)
• Закон Божий (прот. С. Слободской) (ДД-55р)
• Седьмая Заповедь (ДД-8.3)

• НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ • ОГЛАВЛЕНИЕ • НАВЕРХ

(ДД-21.0ра),  http://www.dorogadomoj.com/  dra210vet.html,  (нач:17янв07), (I-й вып:17янв14),  20фев14
Перевод: ЕБТ, АНМ